Details

Title: Особенности перевода афоризмов в произведениях Оскара Уайльда: бакалаврская работа
Creators: Зарубина Алиса Андреевна
Scientific adviser: Любош А. А.
Organization: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint: Санкт-Петербург, 2017
Collection: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Subjects: Уайльд; афоризм; перевод
Document type: Bachelor graduation qualification work
File type: PDF
Language: Russian
Level of education: Bachelor
Speciality code (FGOS): 45.03.02
Speciality group (FGOS): 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI: 10.18720/SPBPU/2/v17-1806
Rights: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Record key: RU\SPSTU\edoc\39167

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

В данной ВКР рассматриваются особенности перевода афоризмов в произведениях Оскара Уайльда. Афоризмы О. Уайльда с каждым годом приобретают все большую популярность, именно поэтому одним из самых актуальных вопросов на сегодняшний день становится перевод афоризмов этого писателя. Структура данной ВКР выглядит следующим образом: в первой главе рассматриваются основные понятия и критерии перевода и его объект - афоризмы. Во второй главе проводится анализ перевода афоризмов в произведениях О.Уайльда. Работа выполнена печатным способом на 112 страницах с использованием 25 источников и содержит 18 таблиц и 1 Приложение.

Document access rights

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All Read Print Download
Internet Authorized users SPbPU Read Print Download
-> Internet Anonymous

Usage statistics

stat Access count: 379
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics