Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
Настоящая бакалаврская работа содержит результаты проведенного нами анализа особенностей перевода омонимов на примере романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби». Целью данной работы является исследование омонимов в современном английском языке и анализ особенностей их перевода на основе художественного произведения. При написании работы мы использовали метод анализа научной литературы, сравнительный, статистический, дефиниционный, а также семантический и стилистический методы. Данная работа состоит из введения, двух глав, сопровождаемых выводами, заключения и списка использованных источников. В теоретической части рассмотрены основные теоретические положения исследования омонимии, а также изучаются научные труды отечественных и зарубежных лингвистов по обозначенной проблематике. В практической части рассматриваются особенности перевода омонимов в каламбуре, парадоксе и двусмысленности высказывания, а также проводится сравнительный анализ переводов Лаврова Н.Н. и Калашниковой Е.Д. романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» на предмет использования различных видов омонимов и приемов их перевода.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 638
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |