Детальная информация

Название: Метадискурсивные средства организации английского и русского научных текстов: сравнительный анализ: выпускная квалификационная работа магистра: 45.04.02 - Лингвистика ; 45.04.02_01 - Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация
Авторы: Марченко Алиса Андреевна
Научный руководитель: Клочкова Елена Сергеевна
Другие авторы: Федюковский Александр Анатольевич
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2019
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: научный текст; метадискурсивные маркеры
ББК: 81.411.2-51я031; 81.432.1-51я031
Тип документа: Выпускная квалификационная работа магистра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Магистратура
Код специальности ФГОС: 45.04.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Рецензия; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2019/vr/vr19-1219
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи: ru\spstu\vkr\1492

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

В данной работе изложено исследование по метадискурсивным средствам организации английских и русских научных текстов на основе проведенного сравнительного анализа по материалам англоязычных и русскоязычных научных статей по физике. Даны общие понятия и классификация метадискурсивных маркеров. Проведен частотный анализ употребления метадискурсивных маркеров в английских и русских научных текстов. Выявлены национально-культурныеособенности использования метадикурсивных средств в двух языках.

This thesis presents a study on the metadiscourse means of organizing English and Russian scientific texts based on a comparative analysis of scientific articles in physics written in English and Russian. The work describes general concepts and classifications of metadiscourse markers and presents the frequency analysis of the use of metadiscourse markers in English and Russian scientific texts. As a result, the author draws conclusions about the national-cultural specificity of the use of metadiscourse markers in the two languages.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 50
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика