Детальная информация

Название Фольклорные заимствования в драматургии ирландской писательницы Марины Карр и особенности их перевода: магистерская диссертация
Авторы Головатенко Екатерина Игоревна
Организация Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения Санкт-Петербург, 2015
Коллекция Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика художественная литература; фольклор; заимствование; перевод; литература Ирландии; драматургия
ББК 82.3(4Вел=Ирл)я031; 83.3(4Вел=Ирл)я031
Тип документа Другой
Тип файла PDF
Язык Русский
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\30193
Дата создания записи 16.12.2015

Разрешенные действия

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Данная работа посвящена исследованию фольклорных заимствований в художественной литературе и способов их перевода. Фольклорные заимствования играют ключевую роль в формировании смысловой структуры произведения и несут в себе большой объем культурной информации. Перевод фольклорных заимствований относится к проблемам художественного перевода и требует поиска способов перенесения фольклорной информации в текст перевода. В работе приводится анализ трех пьес ирландского драматурга Марины Карр в контексте использования автором фольклорных заимствований и вариантов перевода фольклорных заимствований с помощью различных переводческих трансформаций.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Анонимные пользователи

Количество обращений: 948 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика