Детальная информация

Название Обучение переводу как часть обучения иностранному языку. Опыт критического осмысления // Шатиловские чтения. Преемственность традиций в современном иноязычном образовании: сборник научных трудов
Авторы Жилюк Сергей Александрович; Архипова Мария Александровна; Белова Мария Олеговна
Организация Санкт-Петербургский государственный университет
Выходные сведения Санкт-Петербург: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2022
Коллекция Общая коллекция
Тематика иностранные языки; переводы
ББК 81.2-9-8
Тип документа Статья, доклад
Тип файла PDF
Язык Русский
DOI 10.18720/SPBPU/2/id22-215
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\69724
Дата создания записи 13.01.2023

Разрешенные действия

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Цель настоящей статьи заключается в том, чтобы попытаться критически осмыслить необходимость обучения переводу студентов языковых и неязыковых специальностей с учетом их будущей профессиональной деятельности и возможностей преподавателя. Мы сосредоточимся именно на преподавании перевода как отдельной дисциплины, т. к. задания на перевод, встречающиеся в рамках курса иностранного языка, не могут считаться обучением переводу (хотя преподаватель, предлагая обучающимся перевести текст, часто обращает внимание не только на смысловые и грамматические, но и стилистические ошибки).

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Анонимные пользователи

Количество обращений: 0 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика