Details
Title | Перевод научно-технических текстов: учебное пособие |
---|---|
Creators | Аносова Наталия Эдуардовна |
Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт. Высшая школа лингвистики и педагогики |
Imprint | Санкт-Петербург: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2025 |
Collection | Учебная и учебно-методическая литература ; Общая коллекция |
Subjects | русский язык ; английский язык ; переводы ; учебники и пособия для вузов ; научно-технические тексты |
LBC | 81.432.1-9я73 ; 81.411.2-9я73 |
Document type | Tutorial |
File type | |
Language | Russian |
Speciality code (FGOS) | 45.00.00 |
Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
DOI | 10.18720/SPBPU/2/id25-171 |
Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать) |
Additionally | New arrival |
Record key | RU\SPSTU\edoc\76542 |
Record create date | 7/15/2025 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Group | Anonymous |
---|---|
Network | Internet |
Целью данного учебного пособия является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода научно-технических текстов с английского языка на русский и с русского языка на английский посредством усвоения терминологии и жанровых особенностей научно-технического дискурса. Выполнение упражнений и перевод текстов, предназначенных для аудиторной и самостоятельной работы, нацелены на формирование переводческих компетенций у студентов старших курсов бакалавриата и магистратуры по направлению «Лингвистика».
The purpose of this training manual is to develop the knowledge, skills, and abilities necessary to translate science and technology texts from English into Russian and from Russian into English by mastering the terminology and genre features of the science and technology discourse. Completion of exercises and translation of texts intended for classroom and independent work are aimed at the development of translation competencies in senior Bachelor’s and Master’s degree students who major Linguistics.
Network | User group | Action |
---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All |
|
Internet | Authorized users SPbPU |
|
Internet | Anonymous |
|
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ВВЕДЕНИЕ
- Г л а в а 1. НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ: ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА И ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ КОМПЕТЕНЦИИ
- 1.1. Основные переводческие умения
- 1.2. Лексические, грамматические и стилистические особенности перевода научно-технических текстов
- Г л а в а 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
- Unit 1. Artificial Intelligence
- Unit 2. Energy
- Unit 3. Transport
- Unit 4. Business
- БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
- ПРИЛОЖЕНИЯ
Access count: 1
Last 30 days: 1