Детальная информация

Название Philosophy of Biorobotics: Translating and Composing Bio-hybrid Forms // Technology and Language. – 2022. – Т. 3, № 4. — С. 143-159
Авторы Tamborini M.
Выходные сведения 2022
Коллекция Общая коллекция
Тематика Философия ; Философия науки ; Биология ; Биокибернетика ; technoscience ; biorobotics ; philosophy of biorobotics ; biohybrid forms ; transfer of biohybrid forms ; bionics ; технонаука ; биоробототехника ; философия биоробототехники ; биогибридные формы ; перевод биогибридных форм ; бионика
УДК 1 ; 577.3
ББК 87.25 ; 28.071
Тип документа Статья, доклад
Тип файла PDF
Язык Английский
DOI 10.48417/technolang.2022.04.10
Права доступа Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Дополнительно Новинка
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\75726
Дата создания записи 15.04.2025

Разрешенные действия

Прочитать Загрузить (0,6 Мб)

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

In this paper, I explore how bio-hybrid forms can be created and combined when starting out from organic forms. The thesis I advance here is epistemological: the combinatorial practice of bionics, biomimetics, biorobotics, and all design strategies inspired by nature is based not on biomimetic inspiration (i.e., on a kind of imitation of nature) but on a practice of translation. To develop this thesis, I focus on the practices of contemporary biorobotics. I examine the practice of translating natural forms into technical artifacts, as developed by Raoul Heinrich Francé during the early 20th century. I then analyze the making of robots capable of replicating complex systems of locomotion. Finally, I investigate the interaction between robots and living organisms (fish). In the concluding part of the paper, I reflect on the philosophical payoff and broader conditions of possibility for this translational practice. I discuss when and to what extent a translation of biological forms into biotechnical ones is acceptable, and also highlight the conception of form that underlies this practice. I additionally seek to draw attention to the need to philosophically investigate what happens between different domains of knowledge - especially between science and technology. Thus, this article invites philosophers to develop a philosophy in the interstices of knowledge production.

В данной статье я исследую, как можно создавать и комбинировать биогибридные формы, начиная с органических форм. Тезис, который я здесь выдвигаю, - эпистемологический: комбинаторная практика бионики, биомиметики, биоробототехники и всех стратегий дизайна, вдохновленных природой, основана не на биомиметическом вдохновении (т. е. на подражании природе), а на практике перевода. Чтобы развить этот тезис, я сосредоточусь на практиках современной биоробототехники. Я исследую практику перевода природных форм в технические артефакты, разработанную Раулем Генрихом Франсе в начале 20 века. Затем я анализирую создание роботов, способных воспроизводить сложные системы передвижения. В итоге я исследую взаимодействие между роботами и живыми организмами (рыбами). В заключительной части статьи я рассуждаю над философским значением и более широкими возможностями для этой практики перевода. Я обсуждаю, когда и до какой степени перевод биологических форм в биотехнические приемлем, и также выделяю концепцию формы, лежащей в основе этой практики. Кроме того, я стремлюсь привлечь внимание к необходимости философского исследования происходящего между различными областями знаний - особенно между наукой и техникой. Таким образом, данная статья предлагает развитие философии в пробелах преумножения знаний.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Все
  • Philosophy of Biorobotics: Translating and Composing Bio-hybrid Forms
    • INTRODUCTION
    • THE THEORY OF THE COMPOSITION OF NATURAL FORMS
    • BIOROBOTICS
    • FROM COMPOSITION TO COMPOSING AND TRANSLATING
    • OUTLOOK
    • REFERENCES

Количество обращений: 10 
За последние 30 дней: 10

Подробная статистика