Details
Title | Scientific Language - A Comparative Analysis of English, German and Russian // Technology and Language. – 2020. – Т. 1, № 1. — С. 1-5 |
---|---|
Creators | Altenbach H. |
Imprint | 2020 |
Collection | Общая коллекция |
Subjects | Языкознание ; Лингвистика текста ; scientific language ; engineering scientific language ; English ; German language ; Russian language ; comparative analysis ; научный язык ; инженерный научный язык ; английский язык ; немецкий язык ; русский язык ; сравнительный анализ |
UDC | 81'42 |
LBC | 81.0 |
Document type | Article, report |
File type | |
Language | English |
DOI | 10.48417/technolang.2020.01.01 |
Rights | Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Additionally | New arrival |
Record key | RU\SPSTU\edoc\76501 |
Record create date | 7/11/2025 |
This essay for the inaugural issue of Technology and Language considers the development of scientific language in engineering. This development is influenced mainly by developments in industry and, in general, in society. With the help of some examples it is discussed how precise are English, German and Russian with respect to some expressions in the field of mechanics and engineering in general. The author is not a linguist and the given conclusions are personal impressions and not based in science. On the other hand, maybe the presented examples stimulate further research concerning the development and accuracy of scientific terms. The focus here is on three languages: English, German, and Russian. Surely, however, there are more examples, also with respect to other languages.
В этом эссе для первого выпуска журнала “Технологии в инфосфере” (“Technology and Language”) рассматривается развитие научного языка в инженерии. На это развитие в основном влияют изменения в промышленности и, в целом, в обществе. С помощью некоторых примеров обсуждается, насколько точны английский, немецкий и русский языки по отношению к некоторым выражениям в области механики и инженерии в целом. Автор не является лингвистом, и данные выводы являются личными впечатлениями и не основаны на научных данных. С другой стороны, представленные примеры, возможно, послужат стимулом для дальнейших исследований, касающихся точности научных терминов. Основное внимание здесь уделяется трем языкам: английскому, немецкому и русскому. Конечно, есть и другие примеры, в том числе и в отношении не представленных в работе языков.
- Scientific Language – A Comparative Analysis of English, German and Russian
- INTRODUCTION
- EXAMPLE 1: SHIPS AND SHIPBUILDING
- EXAMPLE 2: MECHANICS
- EXAMPLE 3: UNPRECISE TERMS IN MECHANICS
- EXAMPLE 4: MORE GENERAL TERMS IN MECHANICS
- EXAMPLE 5: ON THE USE OF ENGLISH
- CONCLUDING REMARKS
- REFERENCES
Access count: 26
Last 30 days: 26