Детальная информация
Название | Тональность словаря научной рецензии в фокусе заключения рецензента // Terra Linguistica. – 2025. – Т. 16, № 2. — С. 7-21 |
---|---|
Авторы | Беляева Л. Н. ; Камшилова О. Н. |
Выходные сведения | 2025 |
Коллекция | Общая коллекция |
Тематика | Языкознание ; Лексикология ; словари ; тональная лексика ; оценочные лексемы ; научные рецензии ; научный дискурс ; корпусы текстов ; dictionaries ; tonal vocabulary ; evaluative lexemes ; scientific reviews ; scientific discourse ; text corpora |
УДК | 81'37 |
ББК | 81.03 |
Тип документа | Статья, доклад |
Тип файла | |
Язык | Русский |
DOI | 10.18721/JHSS.16201 |
Права доступа | Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Дополнительно | Новинка |
Ключ записи | RU\SPSTU\edoc\76968 |
Дата создания записи | 26.09.2025 |
Выражение и озвучивание научной оценки относится к ключевым инструментам в профессиональной научной коммуникации, а сам текст научной рецензии носит явно выраженный институализированный характер, что делает обращение к этому типу текста весьма актуальным в русле исследований научно-экспертной дискурсивной практики. В фокусе данного исследования стоит вопрос о соотношении тональности словаря текста рецензии и общего оценочного фона рецензии, выраженного в заключительном выводе рецензента. На материале исследовательского корпуса тестов рецензий и тонального словаря для русского языка РуСентиЛекс в статье анализируется характер использования рецензентом признаковых слов со значением квалификационной оценки (прилагательных, наречий) и их распределение в подкорпусах положительных и отрицательных рецензий. В результате анализа выявлен список оценочных лексем, равномерно распределенных в обоих подкорпусах, которые представляют собой базовый оценочный словарь рецензии, детерминированный установкой редакции журнала (шаблоном). Равномерность распределения базового словаря поддерживается сменой тональности на противоположную с помощью грамматических и лексических средств отрицания и градуирования признака, что устанавливает баланс между использованной тональной лексикой и общим выводом рецензента. Дополнительные списки тонально окрашенной лексики свидетельствуют о том, что репертуар положительных оценок очень ограничен, в то время как более представленные и разнообразные средства эксплицитной отрицательной оценки говорят о прямолинейности и категоричности, свойственной стилю русской научно-экспертной оценки. В исследуемом материале наблюдается положительная корреляция между выбором тонально окрашенной лексики и заключительным оценочным выводом рецензента. В отрицательных рецензиях наблюдаются семантизация и контекстуализация нейтрально окрашенной лексики, индуцирующие соответствующую оценку, что усиливает обоснование заключительного вывода рецензента.
The expression and articulation of scientific assessment are key instruments in professional academic communication, and the text of peer-review exhibits a distinctly institutionalized nature, which making it a highly relevant subject for studies of expert discursive practices. The focus of this study is the relationship between the tonality of the vocabulary of the peer-review text and the general evaluative background, expressed in the reviewer’s conclusion. Based on the research corpus of peer-reviews and the Russian sentiment lexicon (RuSentiLex), the article analyzes the reviewer’s use of words expressing a qualification assessment (adjectives, adverbs) and their distribution across subcorpora of positive and negative reviews. The analysis revealed a list of evaluative lexemes evenly distributed across both subcorpora, which represents the basic evaluative vocabulary of a peer-review, determined by the journal editorial standards (a review template). The uniformity of the distribution of the basic vocabulary is maintained by changing the tonality to the opposite one using grammatical and lexical means of negation and gradation of the evaluation. Thus, a balance is established between the used sentiment lexicon and the reviewer’s conclusion. Additional sentiment lexicon indicates that the repertoire of positive assessments is very limited, while the more represented and diverse means of explicit negative assessment indicate the categorical directness - a hallmark of Russian peer-reviews. The studied material shows a positive correlation between the choice of sentiment lexicon and the reviewers' final verdicts, in negative contexts, the semantization and contextualization of neutrally colored vocabulary induces a corresponding assessment, which strengthens the reviewer’s final verdict.
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0