Детальная информация

Название Translanguaging in Engineering Practice // Technology and Language. – 2024. – Т. 5, № 4. — С. 12-19
Авторы Kazakova A.
Выходные сведения 2024
Коллекция Общая коллекция
Тематика Языкознание; Теория и философия языка; История языкознания; multilingualism; engineering; translinguality; engineering knowledge; activity-based approach; philosophy of engineering; многоязычие; инженерия; транслингвальность; инженерное знание; деятельностный подход; философия инженерии
УДК 81-11; 81'1
ББК 81
Тип документа Статья, доклад
Тип файла PDF
Язык Английский
DOI 10.48417/technolang.2024.04.02
Права доступа Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Дополнительно Новинка
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\75455
Дата создания записи 10.03.2025

Разрешенные действия

Прочитать Загрузить (347 Кб)

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Multilingualism is characteristic to engineering practice. The historical evolution of engineering implies the growing role of scientific knowledge which is explicated through the languages of mathematics, natural sciences and programming. Similarly, the contemporary organizational forms of engineering activity rely on the growing body of formalized rules and quantitative metrics, although the residuals of tacit and practical knowledge are known to persist. On the other side, engineering as collective practice is unfolding both through the formal and informal communication, which contextualizes meanings within the unique constellations of actors, institutional hierarchies, and sociomaterial assemblages. The ensemble of natural and formal languages and visualizations, and switching between different language functions reflect the complexity of engineering activities. Of special interest is the process of translanguaging, which has been studied predominantly in the context of international communication. Following the Vygotsky-Leontiev approach, translanguaging in engineering practice is discussed from the point of view of speech and collective learning. The empirical studies highlight the heuristic aspect of translanguaging. The intertwining of languages in engineering is often not seamless – the collective learning processes become explicit when the languages meet their limitations, revealing both insufficiency and complementarity, and becoming a problem or a subject of reflection themselves. The further implications for epistemology of engineering are discussed: the processes of production and explication of knowledge, the relationship between knowledge and activity, and the status of the cognitive subject.

Многоязычие - характерная черта инженерной практики. В исторической перспективе в инженерии возрастает роль научного знания, кодифицированного посредством языков математики, естественных наук и программирования. Аналогичным образом, современная организация инженерной деятельности опирается на растущий массив формализованных правил и количественных показателей, хотя остатки неявного и практического знания, как известно, сохраняются. Вместе с тем коллективная инженерная практика осуществляется как через формальную, так и неформальную коммуникацию, в которой смысл производится в контексте уникальных констелляций акторов, институциональных иерархий и социоматериальных ассамбляжей. Комплексность инженерной деятельности отражается в совокупности естественных и формальных языков и визуализаций, а также переключении между различными функциями языка. Особый интерес представляет феномен транслингвальности, который до сих пор изучался преимущественно в контексте международной коммуникации. В соответствии с подходом Выготского-Леонтьева, транслингвальность в инженерной практике рассматривается с точки зрения речевой деятельности и коллективного обучения. Эмпирические исследования подчеркивают эвристический аспект транслингвальности. Переплетение языков в инженерной практике не всегда бывает бесшовным - процессы коллективного обучения становятся явными, когда языки сталкиваются со своими ограничениями, обнаруживая как собственную недостаточность, так и взаимодополняемость, и сами становятся проблемой или предметом рефлексии. В статье обсуждаются дальнейшие последствия для эпистемологии инженерии: процессы производства и экспликации знания, отношения между знанием и деятельностью, а также статус познающего субъекта.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Все
  • Translanguaging in Engineering Practice
    • INTRODUCTION
    • A PHILOSOPHICAL INQUIRY INTO LANGUAGES OF ENGINEERING
    • EMPIRICAL STUDIES OF TRANSLATION IN ENGINEERING
    • TRANSLANGUAGING IN COMMUNITIES OF ENGINEERING PRACTICE
    • CONCLUSION
    • REFERENCES

Количество обращений: 5 
За последние 30 дней: 5

Подробная статистика