Детальная информация

Название Выражение перспективы наблюдателя посредством "рассогласования времен" в датских художественных и медийных текстах // Terra Linguistica. – 2025. – Т. 16, № 3. — С. 87-101
Авторы Никуличева Д. Б.
Выходные сведения 2025
Коллекция Общая коллекция
Тематика Языкознание ; Германские языки ; перспектива наблюдателя ; датский язык ; категория перспективизации ; категория отдаления ; нарушения согласования времен ; формы датских глаголов ; таксис (лингвистика) ; observer's perspective ; Danish ; perspective category ; distance category ; timing violations ; forms of Danish verbs ; taxis (linguistics)
УДК 811.11
ББК 81.2
Тип документа Статья, доклад
Язык Русский
DOI 10.18721/JHSS.16306
Права доступа Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Дополнительно Новинка
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\78175
Дата создания записи 28.01.2026

Разрешенные действия

Прочитать Загрузить (0,5 Мб)

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Задача статьи состоит в исследовании феномена согласования времен и его системных нарушений в современном датском языке с целью объяснения этих явлений с позиций когнитивной лингвистики, лингво-прагматики и антропоцентризма. Предметом исследования являются различные типы функционально- и контекстуально-обусловленных нарушений темпоральной согласовательной нормы в новостных и художественных текстах современного датского языка. Эти нарушения рассматриваются в статье в лингво-прагматическом ракурсе, в результате чего выявляются нюансы коммуникативных смыслов, выражаемые нарушением базовой согласовательной нормы. В этом плане исследуются такие явления как нарушение проспективной согласовательной нормы (Futurum vs. Futurum in Praeterito) и нарушение ретроспективной согласовательной нормы (Perfektum vs. Plusquamperfektum, Praesens vs. Praeteritum, Praeteritum vs. Plusquamperfektum). Новизна исследования заключается в использовании категорий перспективизации и дистанцирования в качестве базовых для понимания закономерного усложнения аналитических форм датского глагола, а также для объяснения разных типов нарушений согласовательной нормы. Методика исследования состоит в: 1) соотнесении ситуаций, упоминаемых в рамках одного высказывания, но объективно разнесенных во времени, с теми грамматическими формами, которыми выражены их предикаты; 2) в сопоставлении таксисных фрагментов текста на датском языке с их переводными русскими эквивалентами; 3) в сопоставлении функционирования темпоральных форм в художественных и медийных текстах. Материалом послужили параллельные художественные тексты, представленные датскими оригиналами и их художественными переводами на русский язык, а также Национальный корпус современного датского языка. Результатом исследования стал вывод о том, что употребление несогласованных темпоральных форм в датских художественных и новостных текстах имеет единое когнитивное объяснение, основанное на изменении временной перспективы продуцентом текста, в то время как различие конкретных формальных типов нарушений определяется коммуникативной спецификой художественного и медийного дискурса.

The article studies the sequence of tenses phenomenon and its systemic violations in the modern Danish language in order to explain these phenomena from the standpoint of cognitive linguistics, pragmatics, and anthropocentrism. The subject of the study is various types of functional and contextual violations of the temporal agreement rule in Danish fiction and media texts. A linguo-pragmatic perspective chosen to study violations of the basic agreement norm helps to reveal nuances of communicative meanings. In this regard, the following phenomena are investigated: violation of the prospective agreement norm (Futurum vs. Futurum in Praeterito), violation of the retrospective agreement rule (Perfektum vs. Plusquamperfektum, Praesens vs. Praeteritum, Praeteritum vs. Plusquamperfektum). For the first time, the categories of perspectivization and distancing were selected to explain the increasing complexity of analytical forms of the Danish verb, as well as the types of violations of temporal misalignment. The research methodology consists of: 1) correlating situations within one statement which are objectively separated in time with the grammatical forms of their predicates; 2) comparing taxis fragments of the Danish texts with their translated Russian equivalents; 3) comparing the functioning of temporal forms in fiction and media texts. Parallel literary texts, presented by Danish originals and their literary translations into Russian, as well as the National Corpus of the Modern Danish Language served as material for the study. The study reveals that temporal misalignment in Danish fiction and media texts has a common cognitive explanation based on the change in temporal perspective by the producer of the text, while the difference in specific formal types of misalignment in fiction and media is determined by their communicative purposes.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Все

Количество обращений: 4 
За последние 30 дней: 4

Подробная статистика