Детальная информация

Название Лексико-семантические особенности южноафриканского варианта английского языка: бакалаврская работа: 45.03.02
Авторы Махмутова Маргарита Айрамовна
Научный руководитель Варламова Вера Николаевна
Организация Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения Санкт-Петербург, 2016
Коллекция Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Тематика южноафриканский вариант ; лексико-семантические особенности ; африкаанс ; реалии ; словообразование ; South African variant ; lexico-semantic peculiarities ; Afrikaans ; culture specific items ; word building
Тип документа Выпускная квалификационная работа бакалавра
Язык Русский
Уровень высшего образования Бакалавриат
Код специальности ФГОС 45.03.02
Группа специальностей ФГОС 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/2/v16-515
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи RU\SPSTU\edoc\32325
Дата создания записи 22.08.2016

Разрешенные действия

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Настоящее исследование посвящено изучению лексико-семантических особенностей южноафриканского варианта английского языка. В данной работе мы рассматривает следующие темы: заимствования из языка африкаанс и туземных языков, которые повлияли на формирование южноафриканского английского языка; реалии в лексической системе южноафриканского варианта английского языка; особенности словообразования; основные грамматические и фонетические особенности. В работе были использованы следующие методы: сравнительный анализ, семантический и контекстуальный методы.

The scientific paper is devoted to the research of lexico-semantic peculiarities of South African variant of the English language. In this work we consider the following points: borrowings from Afrikaans and aboriginal languages, which influence upon South African variant; the names of South African culture-specific items in the lexical system; the peculiarities of word-formation; the main phonetic and grammar peculiarities. The methods used: comparative analysis, semantic and contextual methods.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Анонимные пользователи
...