Таблица | Карточка | RUSMARC | |
Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Аннотация
Настоящая работа содержит результаты исследования особенностей перевода публичных выступлений, а именно политических текстов. Исследование проводится с точки зрения адекватности перевода. Общественно-политические тексты анализируются при помощи общенаучных методов. Рассматриваются социокультурные аспекты перевода публичных выступлений, переводческие трансформации (лексические и грамматические), используемые при переводе, также их особенности. Полученные данные позволяют выявить наиболее популярные и актуальные методы перевода лексических единиц, которые могут существовать только в политическом дискурсе. В настоящей работе использовались последние достижения отечественной риторики, переводоведения и теории межкультурной коммуникации. Все вышеперечисленное представляет собой особый интерес и открывает возможность для последующих исследований.
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все | |||||
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ | |||||
Интернет | Анонимные пользователи |
Статистика использования
Количество обращений: 1747
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |