Детальная информация
| Название | Репрезентация национального характера в фразеологическом фонде английского и русского языков: сравнительно-сопоставительный анализ: выпускная квалификационная работа магистра: 45.04.02 - Лингвистика ; 45.04.02_01 - Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация |
|---|---|
| Авторы | Шабалова Полина Юрьевна |
| Научный руководитель | Смольская Наталия Борисовна |
| Другие авторы | Федюковский Александр Анатольевич |
| Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
| Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2019 |
| Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Тематика | фразеологизмы ; язык ; национальный характер ; лингвокультурология ; зоонимы ; метеонимы ; библеизмы ; историзмы |
| ББК | 81.432.1-36-03я031 ; 81.411.2-36-03я031 |
| Тип документа | Выпускная квалификационная работа магистра |
| Тип файла | |
| Язык | Русский |
| Уровень высшего образования | Магистратура |
| Код специальности ФГОС | 45.04.02 |
| Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| Ссылки | Отзыв руководителя ; Рецензия ; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований |
| DOI | 10.18720/SPBPU/3/2019/vr/vr19-1214 |
| Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Ключ записи | ru\spstu\vkr\1491 |
| Дата создания записи | 02.09.2019 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
| Группа | Анонимные пользователи |
|---|---|
| Сеть | Интернет |
В данном исследовании фразеологические единицы понимаются как устойчивые семантически неделимые и лексически целостные выражения, в которых вторичные номинации используются для описания национально-культурной специфики народа за счет включения в свой состав зоонимов, метеонимов, библеизмов и историзмов.
In this study, phraseological units are understood as stable semantically indivisible and lexically holistic expressions, in which secondary nominations are used to describe the national and cultural specifics of a people by including zoonyms, meteonyms, biblisms and historicisms.
| Место доступа | Группа пользователей | Действие |
|---|---|---|
| Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
| Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
| Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 83
За последние 30 дней: 0