Детальная информация
Название | Особенности перевода названий англоязычных кинофильмов на русский язык: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 Лингвистика ; образовательная программа 45.03.02_02 Перевод и переводоведение |
---|---|
Авторы | Сергиенко Дарья Сергеевна |
Научный руководитель | Дмитриев Александр Владиславович |
Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2019 |
Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
Тематика | перевод ; калькирование ; переводческая транмформация ; translation ; tracing ; translation transformation |
Тип документа | Выпускная квалификационная работа бакалавра |
Тип файла | |
Язык | Русский |
Уровень высшего образования | Бакалавриат |
Код специальности ФГОС | 45.03.02 |
Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
Ссылки | Отзыв руководителя ; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований |
DOI | 10.18720/SPBPU/3/2019/vr/vr19-5279 |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Ключ записи | ru\spstu\vkr\5202 |
Дата создания записи | 17.01.2020 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа | Анонимные пользователи |
---|---|
Сеть | Интернет |
В данной работе рассматриваются дефиниции базовых понятий перевода, и проведен анализ базовых стратегий перевода названий фильмов. Также предлагается анализ типов названий фильмов, основанный на различных классификациях, и даны функции названий фильмов. Рассматриваются английские заголовки и их перевод на русский язык с точки зрения межъязыкового соответствия.
In the given work the definitions of the basic concepts of translation are taken up. The analysis of the basic strategies for the translation of film titles is lead. It also provides an analysis of the types of movie titles based on different classifications and the functions of movie titles are given. English titles and their translation into Russian are considered in terms of interlanguage correspondence.
Место доступа | Группа пользователей | Действие |
---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 22
За последние 30 дней: 0