Детальная информация

Название: Особенности формирования дидактических иноязычных профессионально-ориентированных ресурсов для студентов медицинских вузов с использованием подходов корпусной лингвистики: выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 Лингвистика ; образовательная программа 45.04.02_02 Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация
Авторы: Родионов Дмитрий Валерьевич
Научный руководитель: Коган Марина Самуиловна
Другие авторы: Андреева Антонина Андреевна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2020
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: обучение иностранному языку; английский язык для специальных целей; дидактические ресурсы; инструменты корпусной лингвистики; традиционная китайская медицина; акупунктура; массаж Туйна
ББК: 81.19; 81.432.1-9-3р; 81.432.1
Тип документа: Выпускная квалификационная работа магистра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Код специальности ФГОС: 45.04.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Рецензия; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2020/vr/vr20-165
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать)

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

В данной работе изложена сущность процесса разработки лингводидактического материала по традиционной китайской медицине с применением подходов корпусной лингвистики. Проведен анализ отечественной и зарубежной литературы; рассмотрена основная рабочая программа по английскому языку для студентов медицинских вузов; изучено понятие корпусной лингвистики и ее возможности для разработки дидактических материалов; отобран текстовый материал и разработан дидактический ресурс по теме ТКМ; проведена апробация модуля в рамках педагогического эксперимента. Представлен результат анализа педагогического эксперимента.

In this paper, the essence of the process of developing linguodidactic material on traditional Chinese medicine using the approaches of corpus linguistics is described. The analysis of domestic and foreign literature; the main work program in English for medical students was considered; the concept of corpus linguistics and its capabilities for the development of didactic materials studied; text material was selected, a didactic resource on the topic was developed and tested within a pedagogical experiment. The results of the pedagogical experiment were analyzed.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать
Интернет Авторизованные пользователи (не СПбПУ)
-> Интернет Анонимные пользователи

Оглавление

  • ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА МАГИСТРА
  • ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ДИДАКТИЧЕСИХ ИНОЯЗЫЧНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫХ
    • ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОДХОДОВ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
  • РЕФЕРАТ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. НЕОБХОДИМОСТЬ РАЗРАБОТКИ ДИДАКТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ»
  • 1.1. Понятие дидактического иноязычного профессионально ориентированного ресурса
  • 1.2. Общая характеристика программы обучения иностранному языку студентов медицинских вузов
  • 1.2.1. Анализ существующих учебных пособий для студентов медицинских вузов
  • 1.3. Наиболее известные формы нетрадиционных методов лечения
  • 1.3.1 Массаж «Туйна»
  • 1.3.2. Производители медицинских услуг ТКМ в России
  • 1.3.3. Проблема включения в программу подготовки студентов медицинских вузов курсов ТКМ (в Китае и за его пределами)
  • 1.4. Использование корпусных технологий при обучении ИЯ для разработки дидактических материалов по АСЦ
  • 2.1. Отбор и лексический анализ текстового материала по теме ТКМ с использованием инструментов корпусной лингвистики
  • 2.1.1. Использование инструментов корпусной лингвистики для анализа текстов по теме ТКМ
  • Результаты стат. анализа статьи «акупунктура в ТКМ» выведенные с помощью программы Compleat Lexical Tutor
  • Результаты стат. анализа статьи «массаж Туйна» выведенные с помощью программы Compleat Lexical Tutor
  • Распределение лексики статьи «акупунктура в ТКМ» по группам частотности
  • Г
  • Г (1)
  • 2.2. Отбор материала и разработка учебных заданий для развития навыка аудирования по теме ТКМ
  • Watch the video «Does Acupuncture Even Work?»
  • https://www.youtube.com/watch?v=eXZGIoZokJE [103]
  • keywords: Acupuncture, sham acupuncture, humors, placebo, science, controversy, trials, homeopathy, caffeine
  • 2.3. Апробация разработанных модулей
  • Ход проведения эксперимента
  • План проведения занятий по теме «акупунктура» для студентов медицинских специальностей
  • Анализ результатов анкетирования
  • Анализ результатов анкетирования (часть 2)
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • В настоящей работе были изучены и использованы возможности подходов корпусной лингвистики при разработке дидактических ресурсов для студентов медицинских вузов, изучающих английский язык.
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
  • Read and translate the names of the following diseases
  • Answer the questions
  • Read and translate the following word combinations
  • Приложение 2.
  • Read the text and do the tasks to the text
  • Decide whether the following statements are right or wrong. Correct the wrong statements, using the information in the text.
  • Answer the questions (1)
  • How many points do you think are involved in curing a cold?
  • Find synonyms to the following words in the text:
  • Generate nouns from the given verbs. It can be two nouns (activity, agent) in some cases
  • Translate the following expressions
  • Fill in the gaps with an appropriate word. Prepare short summary/resume to the text
  • Fill in the gaps in sentences with the following words
  • Fill in the gaps with correct preposition:
  • Translate the following extract from the text:
  • Home task:
  • 1.1 Compile glossary from 10-12 word combinations
  • Приложение 3. Видео материал по теме «акупунктура»
  • Watch the video «Does Acupuncture Even Work? »
  • Answer the questions (2)
  • Приложение 4. Лингводидактический материал по теме «массаж Туйна»
  • Read and translate the following words
  • Read and translate the following word combinations (1)
  • Answer the questions:
  • Read the text
  • Decide whether the following statements are true or false. If the sentences are wrong correct them.
  • Comprehension questions:
  • Find synonyms in the text to the following words:
  • Generate nouns from the given verbs. It can be two nouns in some cases (activity and agent).
  • Translate the following from English into Russian.
  • Choose the correct word.
  • Fill in the gaps with the following words
  • Fill in the gaps with correct preposition: (1)
  • Home task
  • 2. Translate the extract of the text:
  • Приложение 5. Видео материал по теме «массаж Туйна»
  • Answer the questions (3)
  • Приложение 6.
  • СПАСИБОЗАУЧАСТИЕ!
  • Приложение 7.
  • Презентация на занятии по теме «Акупунктура в ТКМ»

Статистика использования

stat Количество обращений: 4
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика