Детальная информация

Название: Особенности языковой репрезентации категории аппроксимации в научных текстах на русском языке: межкультурный подход: выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.04.02_05 «Методика преподавания русского языка как иностранного и межкультурная коммуникация»
Авторы: Быковская Юлия Родионовна
Научный руководитель: Клочкова Елена Сергеевна
Другие авторы: Андреева Антонина Андреевна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2020
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: научный текст; модусная категория; категория аппроксимации; аппроксиматор; хеджинг; обучение РКИ; academic text; modus category; semantic category of approximation; approximator; hedging; teaching russian as a foreign language
Тип документа: Выпускная квалификационная работа магистра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Магистратура
Код специальности ФГОС: 45.04.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Рецензия; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2020/vr/vr20-1973
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи: ru\spstu\vkr\6333

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

Тема выпускной квалификационной работы: “Особенности языковой репрезентации категории аппроксимации в научных текстах на русском языке: межкультурный подход ”. Данная работа посвящена выявлению и описанию семантических и прагматических характеристик языковых средств реализации категории аппроксимации в текстах научного дискурса с учетом восприятия данных средств учащимися-инофонами. В ходе исследования были решены следующие задачи: 1) Выявить языковые средства, реализующие модусную категорию приблизительности; 2) Установить частотные коллексемные сочетания для списка аппроксиматоров в русском научном дискурсе; 3) Определить основные коммуникативно-прагматические функции средств аппроксимации в русском научном дискурсе; 4) Разработать учебно-практический материал и рекомендации по изучению средств репрезентации приблизительности в условиях академической коммуникации студентами РКИ. В результате исследования были определены и систематизированы языковые средства выражения аппроксимации, наиболее частотные в русском научном дискурсе, проведен коллексемный анализ и установлены частотные сочетания аппроксиматоров. На основании проведенного анализа был разработан список частотных словосочетаний с аппроксиматорами, а также рекомендации по изучению данных языковых средств в курсе русского языка как иностранного.

The topic of the master thesis is “Peculiarities of expressing the modus category of approximation in the texts of academic discourse: intercultural approach”. The given work aims at determining and describing semantic and pragmatic characteristics of the language means representing the sematic category of approximation in Russian academic discourse with respect to the use of these means by L2 students of Russian as a foreign language. The following objectives have been achieved in the study: 1. To determine language means representing approximation in Russian academic discourse; 2. To determine the most frequent collexeme structures for a list of approximators in Russian academic texts; 3. To determine typical communicative and pragmatic functions of approximators in Russian academic discourse; 4. To design learning materials and recommendations for teaching L2 students to use the linguistic means for expressing approximation in the context of academic communication. As a result of the study, the most frequent linguistics means for expressing approximation in Russian academic discourse have been classified; collexeme analysis of approximators was carried out and the most frequent collocations for approximators have been determined. А list of the frequent collocations for approximators has been compiled, and recommendations for introducing and training these linguistic means in the context of Russian as a foreign language have been developed.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 7
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика