Детальная информация

Название: Анализ влияния англоязычных заимствований на современный китайский язык: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и переводоведение»
Авторы: Хаммуд Карина Яхья
Научный руководитель: Кольцова Светлана Владимировна
Другие авторы: Кобичева Александра Максимовна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2020
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: английский язык; китайский язык; заимствование; лексикология; влияние заимствований; english language; chinese language; loans; lexicology; the influence of borrowings
Тип документа: Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Бакалавриат
Код специальности ФГОС: 45.03.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2020/vr/vr20-4177
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи: ru\spstu\vkr\7966

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

Тема выпускной квалификационной работы: «Анализ влияния англоязычных заимствований на современный китайский язык». Данная работа посвящена вопросу влияния англоязычных заимствований на современный китайский язык. В настоящее время, основным способом пополнения лексического состава китайского языка является заимствование. Кроме того, осуществляется большое количество международных культурных, экономических и политических контактов между КНР, США и Великобританией. Данные факторы обуславливают возникновение потребности в более подробном изучении современных заимствований в китайском языке, а также в рассмотрении аспектов языка и культуры, подвергающихся наибольшему влиянию. Задачи, которые решались в ходе исследования: • Рассмотреть понятие «неологизм» в языкознании; • Рассмотреть понятие «заимствование» в языкознании и выделить основные классификации; • Изучить основные причины заимствования лексики, а также этапы ее ассимиляции в языке; • Провести анализ англоязычных заимствований в современном китайском языке; • Обозначить сферы современного китайского языка и культуры, подвергающиеся наибольшему влиянию. В работе представлен анализ заимствований пришедших в китайский язык из английского в период с 1985 по 2020 годы. Целью данного анализа являлось выявление основных направлений влияния англоязычных слов на китайский язык и его культуру. Анализ проводился при помощи компонентного и сопоставительного методов. На основании проведенного исследования были выделены основные сферы влияния англоязычных заимствований на современный китайский язык.

The subject of the graduate qualification work is “The analysis of English bor- rowings’ influence on modern Chinese language”. The given work is devoted to the issue of English borrowings’ influence on mod- ern Chinese language. Nowadays during the process of globalization, borrowing is the main way of enriching and replenishing Chinese vocabulary. Moreover, many cultural, economic and political contacts are brought about between China, the USA and Great Britain. These factors determine not only the need for investigation the issue of modern borrowings in Chinese language in more detail, but also examine aspects which are more subjected to the influence. The research set the following goals: • Study the term “neologism” in linguistics; • Study the term “borrowing” in linguistics and choose the main classifica- tions; • Study the main reasons for borrowing words and study the process of bor- rowings’ assimilation in language; • Present directions of modern Chinese language and culture which are most subjected to the English loanwords influence. The analysis of English borrowings in Chinese language dated from 1985 to 2020 is presented in the given work. The main goal of the analysis was to determine main directions of English loanwords influence on Chinese language and culture. The analysis was conducted by component and comparison methods. The outcome of the research was detecting of main areas in Chinese language that are subjected to English loanwords influence.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 8
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика