Таблица | Карточка | RUSMARC | |
Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Аннотация
Объектом исследования стал сам процесс формирования лингвокультурной компетенции, предметом же – содержание и приемы ее формирования в учебно-профессиональной сфере китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный. Практическим материалом послужили учебные и частично адаптированные аутентичные тексты об истории и культуре России. Выявление лингвометодического потенциала этих текстов как средств обучения языку специальности китайский студентов, владеющих русским языком на уровне В1–В2, стало одной из важнейших задач исследования. Установлено, что одним из самых эффективных приемов формирования лингвокультурной компетенции иностранных учащихся является самостоятельная и аудиторная работа по специально созданному пособию, ориентированному на обучение пониманию историко-культурных текстов. Практическим результатом исследования стало создание такого учебного пособия, представленного не только отобранными по строгим критериям текстами, но и методически обоснованной системой упражнений. Полное методическое руководство к учебному пособию составляют описание педагогических условий работы преподавателя и студентов, методов и приемов анализа историко-культурных текстов о России, а также анализ объективных (лингвистических) и субъективных (психологических) трудностей их восприятия китайскими студентами.
The object of the study was the process of forming linguocultural competence, the subject is the content and methods of its formation in the educational and professional sphere of Chinese students, who study Russian as a foreign language. Educational and partially adapted authentic texts about the history and culture of Russia served as practical material. The identification of the linguo-methodological potential of these texts as a means of teaching the language of the specialty of Chinese students, who speak Russian at the В1–В2 level, has become one of the most important tasks of the study. One of the most effective methods of the formation of linguocultural competence for foreign students is to compile an independent and specially teaching manual that focused on understanding of historical and cultural texts. The practical result of the study was the creation of such a training manual, which was presented not only by texts selected according to strict criteria, but also by a methodical system of exercises. The complete methodological guide to the textbook consists of a description of the pedagogical conditions of work of teachers and students, methods and techniques for analyzing historical and cultural texts about Russia, as well as an analysis of the objective (linguistic) and subjective (psychological) difficulties of their perception by Chinese students.
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все | |||||
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ | |||||
Интернет | Анонимные пользователи |
Статистика использования
Количество обращений: 24
За последние 30 дней: 12 Подробная статистика |