Детальная информация
Название | Технология проектирования обучающего тренажера на основе методов окулографии: выпускная квалификационная работа магистра: направление 54.04.01 «Дизайн» ; образовательная программа 54.04.01_01 «Коммуникативный дизайн» |
---|---|
Авторы | Кукульян Виктория Юрьевна |
Научный руководитель | Янчус Виктор Эдмундасович |
Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Инженерно-строительный институт |
Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2024 |
Коллекция | Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция |
Тематика | айтрекинг; эксперимент; восприятие текста; перевод; обучение; обучающий тренажер; eyetracking; experiment; text perception; translation; training; training simulator |
Тип документа | Выпускная квалификационная работа магистра |
Тип файла | |
Язык | Русский |
Уровень высшего образования | Магистратура |
Код специальности ФГОС | 54.04.01 |
Группа специальностей ФГОС | 540000 - Изобразительное и прикладные виды искусств |
DOI | 10.18720/SPBPU/3/2024/vr/vr24-5037 |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
Дополнительно | Новинка |
Ключ записи | ru\spstu\vkr\32554 |
Дата создания записи | 28.08.2024 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа | Анонимные пользователи |
---|---|
Сеть | Интернет |
Данная работа посвящена проектированию обучающего тренажёра на основе методов окулографии. Обучающий тренажер создается с целью повышения эффективности обучения переводчиков устному переводу письменных текстов с экрана компьютера. Задачи исследования: 1. Проанализировать механизмы восприятия информации переводчиками при экранном переводе. 2. Провести экспериментальное исследование влияния текста с выделением на восприятие информации переводчиком при переводе. 3. Провести статистический анализ полученных данных, интерпретировать результаты эксперимента. 4. Разработать обучающий тренажёр с учётом результатов экспериментального исследования. В результате проведенного анализа механизмов восприятия информации переводчиками при экранном переводе и экспериментального исследования были выявлены особенности влияния текста на восприятие информации. Эти данные легли в основу разработки обучающего тренажёра, направленного на повышение эффективности обучения переводу с экрана компьютера. Для достижения данных результатов в работе были использованы такие информационные технологии, как программные графические редакторы и дизайн-системы с открытым исходным кодом.
The simulator is intended to improve the efficiency of training interpreters in sight translation of written texts from a computer screen. The research set to solve the following goals: 1. To analyze the mechanisms of information perception by interpreters during sight translation. 2. To conduct an experimental study on the influence of highlighted text on an interpreter’s information perception during translation. 3. To perform statistical analysis of the obtained data and interpret the experimental results. 4. To develop a training simulator considering the results of the experimental research. As a result of the analysis of information perception mechanisms by interpreters during sight translation and the experimental study, the specific influences of text on information perception were identified. These findings formed the basis for the development of a training simulator aimed at improving the effectiveness of training in computer screen translation. In order to obtain these results, information technologies such as software graphic editors and open source design systems were used in this research.
Место доступа | Группа пользователей | Действие |
---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0