Детальная информация
| Название | Специфика изучения страдательного залога в китайской аудитории: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_03 «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного» |
|---|---|
| Авторы | Бондарева Мария Михайловна |
| Научный руководитель | Калашникова Ольга Владимировна |
| Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
| Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2025 |
| Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Тематика | страдательный залог ; китайский язык ; русский язык как иностранный ; грамматическая категория ; трудности ; специфика ; грамматическая конструкция ; passive voice ; Chinese language ; Russian as a foreign language ; grammatical category ; difficulties ; specificity ; grammatical construction |
| Тип документа | Выпускная квалификационная работа бакалавра |
| Тип файла | |
| Язык | Русский |
| Уровень высшего образования | Бакалавриат |
| Код специальности ФГОС | 45.03.02 |
| Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| DOI | 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-2719 |
| Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать) |
| Дополнительно | Новинка |
| Ключ записи | ru\spstu\vkr\37194 |
| Дата создания записи | 19.09.2025 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
| Группа | Анонимные пользователи |
|---|---|
| Сеть | Интернет |
Данная работа посвящена анализу грамматической категории страдательного залога в русском языке и исследованию специфики его изучения студентами-китайцами в рамках преподавания русского как иностранного. Рассматриваются типологические различия между русским и китайским языками, оказывающие влияние на усвоение залоговых конструкций, а также основные трудности, связанные с морфологическим оформлением пассивных структур у носителей китайского языка. Работа выполнена на базе анализа теоретических источников по грамматике русского языка и методике преподавания РКИ, а также с привлечением практического материала, собранного в ходе наблюдений за типичными ошибками китайских студентов. Предложенная система упражнений основана на принципе от простого к сложному и адаптирована под особенности китайской аудитории. В результате исследования была выделена система грамматических конструкций, вызывающих наибольшие затруднения у студентов из Китая, и предложены эффективные методические пути преодоления этих трудностей. Упражнения сопровождаются методическими комментариями и сопоставлением с китайскими эквивалентами, что способствует осознанному усвоению грамма- тического материала и снижает уровень интерференции.
This study is dedicated to the analysis of the grammatical category of the passive voice in Russian and the investigation of its acquisition by Chinese-speaking students in the context of teaching Russian as a foreign language. It examines typological differences between Russian and Chinese that affect the acquisition of voice constructions, as well as the main difficulties associated with the morphological formation of passive structures among native speakers of Chinese. The research is based on the analysis of theoretical sources on Russian grammar and RFL (Russian as a Foreign Language) teaching methodology, as well as on practical materials collected through observation of typical errors made by Chinese students. The proposed system of exercises follows the principle of “from simple to complex” and is adapted to the linguistic and cognitive characteristics of the Chinese-speaking audience. As a result of the study, a set of grammatical constructions was identified that present the greatest difficulty for Chinese students. Effective methodological strategies were proposed to help overcome these difficulties. The exercises are accompanied by methodological commentaries and comparisons with Chinese equivalents, which facilitates conscious acquisition of the grammatical material and reduces cross-linguistic interference.
| Место доступа | Группа пользователей | Действие |
|---|---|---|
| Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
| Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
| Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0