Детальная информация

Название Лингвокультурологический подход к изучению фразеологических единиц с числовым компонентом в современном английском языке и особенности их перевода на русский язык: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и современные технологии в лингвистике»
Авторы Игнатова Софья Юрьевна
Научный руководитель Варламова Вера Николаевна
Организация Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения Санкт-Петербург, 2025
Коллекция Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Тематика фразеологическая единица ; лингвокультурологический подход ; перевод ; английский язык ; русский язык ; phraseological unit ; linguocultural approach ; translation ; English language ; Russian language
Тип документа Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла PDF
Язык Русский
Уровень высшего образования Бакалавриат
Код специальности ФГОС 45.03.02
Группа специальностей ФГОС 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-3463
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать)
Дополнительно Новинка
Ключ записи ru\spstu\vkr\38752
Дата создания записи 24.09.2025

Разрешенные действия

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет

Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию фразеологических единиц с числовым компонентом в современном английском и русском языках в рамках лингвокультурологического подхода. Рассматриваются теоретические основы фразеологии и лингвокультурологии, анализируется влияние числовой символики на семантику фразеологических оборотов. Переводческий анализ отобранного фразеологического материала позволил выявить большой процент фразеологических единиц с числовым компонентом, имеющих эквиваленты и аналоги в русском языке. Однако количество безэквивалентных фразеологических единиц остается значительным, что свидетельствует о необходимости обращения к переводческим стратегиям, позволяющим принимать во внимание культурные коннотации входящих в состав фразеологических единиц компонентов-чисел.

This research is devoted to the study of phraseological units with a numerical component in modern English and Russian languages under the linguocultural approach. The theoretical foundations of phraseology and linguoculturology are considered, the influence of numerical symbolism on the semantics of phraseological turns is analysed. The translation analysis of the selected phraseological material has revealed a large percentage of phraseological units with a numerical component that have equivalents and analogues in Russian. However, the number of non-equivalent phraseological units remains significant, which indicates the need to turn to translation strategies that allow us to take into account the cultural connotations of the number components included in the phraseological units.

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать
Интернет Анонимные пользователи

Количество обращений: 0 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика