Детальная информация
Название | Обучение общеупотребительной лексике иностранных студентов гуманитарных направлений подготовки (на материале русско-туркменских двуязычных электронных словарей): выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.04.02_05 «Методика преподавания русского языка как иностранного и межкультурная коммуникация» |
---|---|
Авторы | Агагелдиева Айджахан Башимовна |
Научный руководитель | Троцюк Светлана Николаевна |
Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2025 |
Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
Тематика | иноязычная лексика ; общеупотребительная лексика ; русский язык как иностранный ; электронный словарь ; двуязычный электронный словарь ; foreign language vocabulary ; common vocabulary ; russian as a foreign language ; electronic dictionary ; bilingual electronic dictionary |
Тип документа | Выпускная квалификационная работа магистра |
Тип файла | |
Язык | Русский |
Уровень высшего образования | Магистратура |
Код специальности ФГОС | 45.04.02 |
Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
DOI | 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-4237 |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
Дополнительно | Новинка |
Ключ записи | ru\spstu\vkr\38011 |
Дата создания записи | 23.09.2025 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа | Анонимные пользователи |
---|---|
Сеть | Интернет |
В данной работе рассматриваются лингвистические и методические аспекты обучения общеупотребительной лексике иностранных студентов гуманитарных направлений на основе русско-туркменских двуязычных электронных словарей. Исследование фокусируется на методах эффективного введения и работы с новой иноязычной лексики, в особенности общеупотребительной, при изучении РКИ, анализируются актуальные в настоящее время учебные материалы, и выявляются основные трудности, с которыми сталкиваются туркменские студенты в процессе ее изучения. Особое внимание уделяется роли русско-туркменских двуязычных электронных словарей в развитии навыков активного применения языка, включая функции перевода и контекстуального использования слов. Задачи, которые решались в ходе исследования: 1. Рассмотреть и проанализировать теоретические работы, относящиеся к проблеме определения и классификации общеупотребительной лексики и двуязычных электронных словарей. 2. Выявить особенности изучения русского языка и обучения общеупотребительной лексике туркменских студентов гуманитарных направлений. 3. Определить и проанализировать особенности русско-туркменских двуязычных электронных словарей и их использование в методике преподавания русского языка как иностранного. 4. Сформулировать критерии сформулировать и анализа учебных изданий по РКИ с точки зрения изучения лексики с использованием электронных словарей на уроках РКИ. 5. Провести опытно-экспериментальное исследование на выявление предпочтений туркменских студентов в выборе двуязычных электронных словарей, оценки их функциональности, а также анализа мотивов изучения русского языка и трудностей в освоении лексики. 6. Разработать сборник заданий по обучению общеупотребительной лексике туркменских студентов гуманитарных направлений при использовании русско-туркменских двуязычных электронных словарей. Результаты работы подчеркивают необходимость адаптации образовательных материалов и методов обучения, чтобы максимально соответствовать потребностям иностранных студентов, что способствует успешному усвоению РКИ. Данная работа может быть рекомендована при изучении общеупотребительной лексики при помощи русско-туркменских двуязычных электронных словарей туркменским студентам при обучении русскому языку как иностранному.
This paper examines the linguistic and methodological aspects of teaching common vocabulary to foreign students of humanities based on Russian-Turkmen bilingual electronic dictionaries. The research focuses on methods of effective introduction and work with new foreign language vocabulary, especially common vocabulary, when studying Russian language, analyzes current educational materials, and identifies the main difficulties faced by Turkmen students in the process of studying it. Special attention is paid to the role of Russian-Turkmen bilingual electronic dictionaries in the development of skills in the active use of language, including the functions of translation and contextual use of words. Tasks that were solved during the research: 1. To review and analyze theoretical works related to the problem of defining and classifying common vocabulary and bilingual electronic dictionaries. 2. To identify the features of learning the Russian language and teaching common vocabulary to Turkmen students of humanities. 3. To identify and analyze the features of Russian-Turkmen bilingual electronic dictionaries and their use in teaching Russian as a foreign language. 4. Formulate criteria for the formulation and analysis of Russian language textbooks from the point of view of studying vocabulary using electronic dictionaries in Russian language lessons. 5. Conduct an experimental study to identify the preferences of Turkmen students in choosing bilingual electronic dictionaries, assessing their functionality, as well as analyzing the motives for learning Russian and difficulties in mastering vocabulary. 6. To develop a collection of tasks for teaching common vocabulary to Turkmen students of humanities using Russian-Turkmen bilingual electronic dictionaries. The results of the work emphasize the need to adapt educational materials and teaching methods to meet the needs of international students as much as possible, which contributes to the successful assimilation of Russian as a foreign language. Russian-Turkmen bilingual electronic dictionaries can be recommended for the study of common vocabulary for Turkmen students when teaching Russian as a foreign language.
Место доступа | Группа пользователей | Действие |
---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
Интернет | Анонимные пользователи |
|
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-ПРИКЛАДНЫЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ И ДВУЯЗЫЧНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
- 1.1. Понятие общеупотребительной лексики и методы ее усвоения
- 1.2. Двуязычный электронный словарь
- как один из важных инструментов лексикографии
- 1.3. Особенности изучения общеупотребительной лексики на уроках РКИ с использованием двуязычных электронных словарей
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
- ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ОБЩЕУПОРЕБИТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ТУРКМЕНСКИХ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ)
- 2.1. Анализ учебников и учебных пособий по РКИ
- 2.2 Анализ результатов методического эксперимента по выявлению особенностей изучения русского языка и использованию двуязычных электронных словарей туркменскими студентами
- 2.3 Принципы построения и структура сборника заданий по обучению общеупотребительной русской лексике туркменских студентов гуманитарных направлений подготовки (на материале русско-туркменских двуязычных электронных словарей)
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
- Приложение 1. Двуязычный электронный словарь «Glosbe»
- Приложение 2. Учебное пособие «Живём и учимся в России»
- Приложение 3. Учебное пособие «Чистая грамматика»
- Приложение 4. Учебное пособие «Чистая грамматика»
- Приложение 5. Учебное пособие «Чистая грамматика»
- Приложение 6. Учебник «Русский язык»
- Приложение 7. Учебное пособие «Общество и культура»
- Приложение 8. Учебник «Русский язык»
- Приложение 9. Учебник «Поехали!»
- Приложение 10. Анкетирование
- Приложение 11. Анкета № 1.
- Изучение русского языка и лексики при помощи электронных словарей
- Приложение 12. Анкета № 2. Электронные словари
- Приложение 13. Конспекты уроков
- Приложение 14. Сборник заданий
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0