Детальная информация
| Название | Полилингвистический компонент на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале романа А. Макушинского «Пароход в Аргентину»): выпускная квалификационная работа (магистерская диссертация): студенческая научная работа |
|---|---|
| Авторы | Хромова Е. О. |
| Выходные сведения | Тюмень: б.и., 2016 |
| Коллекция | ЭБС "Университетская библиотека ONLINE" ; Общая коллекция |
| ББК | 81.411.2-99 |
| Тип документа | Другой |
| Язык | Русский |
| Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
| Ключ записи | BIBLIOCLUB\0000463322 |
| Дата создания записи | 23.06.2025 |
В центре нашего исследования находится актуальный вопрос о полилингвальном художественном дискурсе в методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ). Этот аспект практически не исследован и заслуживает пристального внимания. В основу диссертационного исследования мы полагаем гипотезу о том, что полилингвальный художественный текст имеет свои особые ярко выраженные лингвокультурологические свойства, определяющие его мощный дидактический потенциал в практике преподавания РКИ. Такой текст позволяет раскрыть сущность русского ментального мира через сопоставление его с «чужими» мирами, выраженными в романе несколькими языковыми системами. Цель – рассмотреть феномен художественного полилингвизма с лингвокультурологических и дидактических позиций. Работа выполняется на материале современной русской литературы. Это роман Алексея Макушинского «Пароход в Аргентину» 2014 года, высоко оцененный литературной критикой и читающей общественностью. Рассмотрено понятие «полилингвизма» и полилингвального художественного текста в науке, проанализирован текст романа «Пароход в Аргентину» в аспекте полилингвальности, разработана концепция применения материала романа на занятиях РКИ.
Количество обращений: 24
За последние 30 дней: 13