Детальная информация

Название Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова): -
Авторы Шекспир Уильям; Гнедич Петр Петрович; Романов Константин Константинович
Выходные сведения Москва: Юрайт, 2024
Коллекция СПО.Электронные книги издательства "ЮРАЙТ"; Общая коллекция
Тематика Зарубежная художественная литература; Языки и литература; История зарубежной литературы; История литературы; Зарубежная литература; История английской литературы; Основы зарубежной литературы
УДК 8221
ББК 84(0)5
Тип документа Учебник
Тип файла Другой
Язык Русский
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение)
Ключ записи RU2fURAIT2f543007
Дата создания записи 30.12.2020

Разрешенные действия

Посмотреть

Одна из самых знаменитых пьес великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира в переводах Петра Петровича Гнедича и великого князя Константина Константиновича Романова (псевдоним К. Р.), который играл Гамлета в Эрмитажном театре. «Только роль Гамлета может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи. Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом — все остальные перед ним бледнеют», — писал великий князь в своем дневнике. Для широкого круга читателей.

Количество обращений: 3 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика