Детальная информация
Название | Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова): - |
---|---|
Авторы | Шекспир Уильям; Гнедич Петр Петрович; Романов Константин Константинович |
Выходные сведения | Москва: Юрайт, 2024 |
Коллекция | СПО.Электронные книги издательства "ЮРАЙТ"; Общая коллекция |
Тематика | Зарубежная художественная литература; Языки и литература; История зарубежной литературы; История литературы; Зарубежная литература; История английской литературы; Основы зарубежной литературы |
УДК | 8221 |
ББК | 84(0)5 |
Тип документа | Учебник |
Тип файла | Другой |
Язык | Русский |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
Ключ записи | RU2fURAIT2f543007 |
Дата создания записи | 30.12.2020 |
Одна из самых знаменитых пьес великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира в переводах Петра Петровича Гнедича и великого князя Константина Константиновича Романова (псевдоним К. Р.), который играл Гамлета в Эрмитажном театре. «Только роль Гамлета может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи. Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом — все остальные перед ним бледнеют», — писал великий князь в своем дневнике. Для широкого круга читателей.
Количество обращений: 3
За последние 30 дней: 0