Детальная информация
| Название | Обучение переводу в неязыковом вузе на примере проведения практических занятий (английский язык) в Институте общественных наук РАНХиГС: Учебное пособие |
|---|---|
| Авторы | Нурлыбаева Гулия Кубейсиновна |
| Выходные сведения | Москва: Издательство "ЮНИТИ-ДАНА", 2023 |
| Коллекция | ЭБС "ZNANIUM" ; Общая коллекция |
| Тематика | Филологические науки — Теория перевода. Лексикография. Многоязычные словари и разговорники |
| УДК | 811111 |
| ББК | 812А |
| Тип документа | Другой |
| Язык | Русский |
| Код специальности ОКСО | 44.03.01 ; 44.04.01 ; 45.03.02 ; 45.04.02 |
| Группа специальностей ОКСО | 440000 ; 450000 |
| Права доступа | Профессиональное образование; Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
| Ключ записи | RU\infra-m\znanium\bibl\2140805 |
| Дата создания записи | 22.02.2024 |
Учебное пособие посвящено специфике преподавания иностранного языка на кафедре английского языка отделения языковой подготовки Института общественных наук (ИОН) РАНХиГС заключающейся в широком использовании перевода. Рассмотрены особенности подготовки плана занятий по переводу формат рабочих программ для специалистов бакалавров и магистров опыт практических занятий с использованием перевода оценивание полученных студентами знаний применение машинного (автоматического) перевода как вспомогательного средства изучения иностранного языка. Для преподавателей иностранного языка использующих перевод на своих занятиях со студентами бакалавриата специалитета и магистратуры.
...