Детальная информация

Название Human cognitive processing ;. — The semantics of dynamic space in French: descriptive, experimental and formal studies on motion expression. — v. 66.
Другие авторы Aurnague Mixel ; Stosic Dejan.,
Коллекция Электронные книги зарубежных издательств ; Общая коллекция
Тематика French language — Semantics. ; Motion in language. ; EBSCO eBooks
Тип документа Другой
Тип файла PDF
Язык Английский
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи on1089256931
Дата создания записи 26.02.2019

Разрешенные действия

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет
Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Анонимные пользователи
  • The Semantics of Dynamic Space in French
  • Editorial page
  • Title page
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Contributors
  • Acknowledgments
  • Recent advances in the study of motion in French
    • 1. Dynamic space in language and cognition
    • 2. Analyzing dynamic space in French: A longstanding line of research
    • 3. Scope of the book
      • 3.1 Arguments, modifiers, asymmetry of motion
      • 3.2 Manner of motion and fictive motion
      • 3.3 Psycholinguistic issues
      • 3.4 Formal and computational aspects of motion-based narrations
    • 4. New perspectives for the study of dynamic space in language and cognition
      • 4.1 Searching for the semantic components of motion events
      • 4.2 Path and localization
      • 4.3 Interacting with manner
    • Acknowledgments
    • References
  • Part I. Arguments, modifiers, asymmetry of motion
  • About asymmetry of motion in French
    • 1. Introduction: From goal bias to asymmetry of motion
    • 2. A semantic framework for dynamic space in French
    • 3. Implicit landmarks and opposite polarities
    • 4. Spatial prepositions from a dynamic viewpoint
    • 5. Listing and linking the properties
    • 6. Language, cognition and asymmetry of motion
      • 6.1 From language structure to language use
      • 6.2 Principle of positive/current localization
    • References
    • Appendix
  • French motion verbs
    • 1. Motion event
      • 1.1 Path verbs vs. Manner of motion verbs
      • 1.2 Semantic components of a motion event
      • 1.3 Satellite-framed vs. verb-framed languages
    • 2. Spatial criteria for motion event classification
      • 2.1 The relational nature of space in motion events
      • 2.2 Classification of French motion verbs: Aurnague’s (2011) criteria
    • 3. Semantic structure of French Motion verbs
      • 3.1 Change of placement verbs (‘courir’ ‘run’)
      • 3.2 Class of change of relation only (‘sauter’ ‘jump’)
      • 3.3 Class of change of relation and change of placement (‘aller’ ‘go’)
      • 3.4 Path defined as a set of independent features
      • 3.5 Manner defined as a set of independent features
    • 4. Argument/adjunct distinction in French: How locative PPs are special
      • 4.1 Syntactic criteria
      • 4.2 Syntactic tests and pragmatic constraints
    • 5. Methodology
    • 6. Argument structure of motion verbs and usage-based exploration of preferred constructions
      • 6.1 Final change of relation and change of placement verbs
        • 6.1.1 Final change of relation and change of placement verb with integrated prior motion: The case of ‘aller’ ‘go’
        • 6.1.2 Final change of relation and change of placement verb with presupposed prior motion: The case of ‘arriver’ ‘arrive’
      • 6.2 Independent vs. extended initial change of relation and change of placement verbs: ‘partir’ ‘leave’ vs. ‘s’enfuir’ ‘run away’
      • 6.3 Initial vs. final verbs of inclusion/containment type with change of relation and change of placement: ‘sortir’ ‘exit’ vs. ‘entrer’ ‘enter’
      • 6.4 First conclusion
    • 7. Change of placement verbs
    • Conclusion
    • Acknowledgments
    • References
  • From ‘il s’envole hors’ to ‘il sort du nid’
    • 1. Introduction
    • 2. State of the art: Motion event descriptions in Latin and Medieval French
    • 3. Theoretical framework and methodology
      • 3.1 Corpus
      • 3.2 Particles
      • 3.3 Noise
      • 3.4 Semantics and morpho-syntax
    • 4. Results
      • 4.1 Global evolution
      • 4.2 Step by step: From Old French to Modern French
        • 4.2.1 Old French (950–1350)
        • 4.2.2 Middle French (1351–1550)
        • 4.2.3 Preclassical and Classical French (1551–1800)
        • 4.2.4 Modern French (1801–2013)
      • 4.3 Microconstructions
    • 5. Discussion: A global replacement of spatial grams?
      • 5.1 The “satellite” microconstruction
      • 5.2 Semantic bleaching and grammaticalization
      • 5.3 Lexicalization and productivity
    • 6. Conclusion
    • Acknowledgments
    • References
    • Databases
    • Appendix. Coding scheme
  • Part II. Manner of motion and fictive motion
  • Manner as a cluster concept
    • 1. Five ways to express manner in French
      • 1.1 Syntactic encoding of manner
      • 1.2 Lexical encoding of manner
        • 1.2.1 Predicate decomposition approaches
        • 1.2.2 Lexicalization of manner in Talmy’s typological approach
        • 1.2.3 Manner as a structural lexical relation
      • 1.3 Morphological encoding of manner
      • 1.4 Grammatical encoding of manner
    • 2. Towards a more comprehensive definition of manner
    • 3. Manner of motion verbs in French: Where does the manner reading come from?
      • 3.1 Studying motion verbs in French: A long-standing tradition
      • 3.2 Lexicon of manner of motion verbs in French
      • 3.3 Towards an in-depth lexical exploration of manner of motion verbs in French
    • 4. Conclusion
    • Acknowledgements
    • References
    • Dictionaries
  • Motion verbs and evaluative morphology
    • 1. Introduction
    • 2. Evaluative morphology
    • 3. Evaluation and pluractionality
    • 4. Evaluation, pluractionality and manner of motion
    • 5. Evaluative verbs in French: New data
      • 5.1 Wiktionary as a new source of indexing deverbal evaluative verbs
      • 5.2 The method
      • 5.3 The results
      • 5.4 Discussion
    • 6. Toward a more comprehensive account of evaluative motion verbs in French
      • 6.1 Aurnague’s classification of motion verbs
      • 6.2 The lexicon of motion verbs in French
      • 6.3 Evaluative motion verbs in French revisited in the light of new data
      • 6.4 Going beyond lexicographic resources in the study of evaluative motion verbs
    • 7. General discussion and conclusion
    • References
    • Sources
  • Fictive motion in French
    • 1. Introduction
    • 2. Theoretical framework and constitution of the corpus
      • 2.1 Definition
      • 2.2 Semantics of motion verbs
      • 2.3 The corpus
    • 3. Fictive motion at the sentential level
    • 3.1 The manner condition
    • 3.2 Duration and speed
    • 3.3 Instrumentality
    • 3.4 Properties of the path
    • 3.5 The exception of migration paths
    • 4. Fictive motion in discourse
    • 5. Conclusion
    • Acknowledgments
    • References
  • Part III. Psycholinguistic issues
  • Casting an eye on motion events
    • 1. Introduction
    • 2. Linguistic and cognitive theories
      • 2.1 Motion components in cognitive linguistics: The Path-Manner asymmetry
        • 2.1.1 Inter-type, intra-type and intra-language variation: Some theoretical and methodological issues
        • 2.1.2 Typological status and variation in French: A brief overview
      • 2.2 The language-cognition interface
    • 3. Experimental studies
      • 3.1 Production measures
      • 3.2 Eye tracking paradigms and on-line measures
        • 3.2.1 Production tasks and eye tracking: Exploring visual scenes while preparing to speak
        • 3.2.2 Similarity judgment tasks and eye tracking
    • 4. Discussion
    • 5. Conclusion
    • References
  • Structure of French expression of motion
    • 1. Introduction
    • 2. Gesture-speech relation
      • 2.1 Gesture, language, and speech
      • 2.2 Gesturing, speaking, and thinking
      • 2.3 Impact of language and age
    • 3. Verbal and gestural expression of motion
      • 3.1 Speaking about motion in different languages
      • 3.2 Interest of gesture in motion research
      • 3.3 Gesturing about motion in different languages
      • 3.4 Gesturing about motion in children
    • 4. The present study
      • 4.1 Content and structure of expression of motion in French and Czech
      • 4.2 Design and hypotheses
      • 4.3 Participants, procedure, and materials
      • 4.4 Coding
        • 4.4.1 Coding of speech
        • 4.4.2 Coding of gesture
        • 4.4.3 Coding of gesture-speech relation
      • 4.5 Results
        • 4.5.1 Results for speech
        • 4.5.2 Results for gesture
        • 4.5.3 Results for gesture-speech relation
    • 5. Discussion
      • 5.1 Discussion of speech results
        • 5.1.1 Impact of language type
        • 5.1.2 Impact of age
      • 5.2 Discussion of gesture results
        • 5.2.1 Impact of language type
        • 5.2.2 Impact of age
      • 5.3 Discussion of gesture-speech results
        • 5.3.1 Impact of language type
        • 5.3.2 Impact of age
    • 6. Conclusion
    • Acknowledgments
    • References
  • Part IV. Formal and computational aspects of motion-based narrations
  • A computational account of virtual travelers in the Montagovian generative lexicon
    • 1. Introduction
    • 2. Lexical information and compositional semantics
    • 3. Standard compositional semantics
      • 3.1 The Lambek calculus
      • 3.2 A semantic lexicon
      • 3.3 Semantic analysis
      • 3.4 Overall architecture
    • 4. The Montagovian generative lexicon
      • 4.1 Principles of the lexicon
        • 4.1.1 Main or standard terms
        • 4.1.2 Optional morphisms of the terms
      • 4.2 Girard’s system F of type polymorphism
      • 4.3 Co-predication
        • 4.3.1 Polymorphic conjunction
        • 4.3.2 Rigid vs. flexible use of optional morphisms
      • 4.4 Standard behaviour
      • 4.5 Qualia exploitation
      • 4.6 Facets: Correct co-predication
      • 4.7 Applications
    • 5. Fictive motion: Data, question and outline
      • 5.1 A case study and a field for semantic experiments
      • 5.2 A particular phenomenon: “fictive motion”
      • 5.3 Types and functions
      • 5.4 Semantics with λ-DRT
      • 5.5 Lexical coercions and fictive motion
    • 6. Conclusion
    • References
  • Geoparsing and geocoding places in a dynamic space context
    • 1. Introduction
    • 2. Background and related work
      • 2.1 Parsing in computational linguistics
      • 2.2 Named entity recognition and classification
      • 2.3 Construction grammars
      • 2.4 Geoparsing, toponym ambiguities and geocoding
    • 3. Recognizing and locating places in a dynamic space context
      • 3.1 Geoparsing extended spatial entities
        • 3.1.1 Extended named entity (‘ENE’) structure
        • 3.1.2 Motion verbs and extended spatial named entity structures
      • 3.2 Geocoding
        • 3.2.1 Subtyping of place named entities
        • 3.2.2 Density-based spatial clustering
        • 3.2.3 Geocoding for unreferenced toponyms
        • 3.2.4 Automatic reconstruction of itineraries
    • 4. Evaluation
      • 4.1 Named entity recognition and classification
      • 4.2 Toponym disambiguation
      • 4.3 Density-based spatial clustering
      • 4.4 Geocoding for unreferenced toponyms
    • 5. Conclusion
    • References
  • Subject Index

Количество обращений: 0 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика