№ |
Element
|
Documents count |
---|---|---|
1 | analysis of translation comparisons (>>>) | 1 |
2 | computer technology (>>>) | 1 |
3 | fiction (>>>) | 1 |
4 | frequency dictionaries (linguistics) (>>>) | 1 |
5 | gastronomic realia (>>>) | 1 |
6 | Muriel Spark (>>>) | 1 |
7 | novel (>>>) | 1 |
8 | political discourse (>>>) | 1 |
9 | pre-election debate (>>>) | 1 |
10 | realia translation (>>>) | 1 |
11 | russian literature (>>>) | 1 |
12 | simultaneous interpretation (>>>) | 1 |
13 | the “downplay” strategy (>>>) | 1 |
14 | the british literature (>>>) | 1 |
15 | the comforters (>>>) | 1 |
16 | theory of translation (>>>) | 1 |
17 | translated texts (>>>) | 1 |
18 | translating idioms from english into russian (>>>) | 1 |
19 | translation (>>>) | 1 |
20 | translation comparisons (>>>) | 1 |
Facet 'Subjects'
Filter: Subjects:Переводоведение