Details

Title Проблема перевода названий объектов городской среды Санкт-Петербурга: бакалаврская работа: 45.03.02
Creators Ефремова Мария Александровна
Scientific adviser Дмитриев Александр Владиславович
Organization Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
Imprint Санкт-Петербург, 2017
Collection Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Subjects топонимия ; объект городской среды ; топонимия Санкт-Петербурга ; перевод ; транслитерация ; принципы перевода
Document type Bachelor graduation qualification work
File type PDF
Language Russian
Level of education Bachelor
Speciality code (FGOS) 45.03.02
Speciality group (FGOS) 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/2/v17-5362
Rights Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Record key RU\SPSTU\edoc\47160
Record create date 11/3/2017

Allowed Actions

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network

Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group Anonymous
Network Internet

Проект рассматривает названия объектов городской среды Санкт-Петербурга на материале информационных носителей, которые являются элементами системы адресной навигации по Северной столице. Цель - произвести сопоставление перевода содержания элементов городской системы ориентирующей информации с существующими принципами и правилами перевода топонимов. Изучены теоретические сведения о географических названиях и их переводе, осуществлена выборка топонимического материала, отображённого на домовых табличках, указателях и информационных стендах на территориях наиболее посещаемых туристами районов Санкт-Петербурга, исправлен ряд ошибок в существующих переводах топонимов. В качестве результата исследовательской работы представлена база переведённых на английский язык названий объектов городской среды из 322 топонимов. Перевод осуществлён с опорой на «Предложения Топонимической комиссии Санкт-Петербурга по принципам и правилам транслитерации и перевода названий объектов городской среды». Сделана попытка самостоятельно дать некоторые рекомендации в дополнение к рассматриваемому документу. Материалы работы могут использоваться в рамках следующих дисциплин: «Теория и практика перевода», «Топонимия Санкт-Петербурга», «Прикладная топонимика», «Прикладная картография».

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All
Read Print Download
Internet Authorized users SPbPU
Read Print Download
Internet Anonymous

Access count: 487 
Last 30 days: 1

Detailed usage statistics