Details
| Title | Безэквивалентная лексика в современном английском языке и особенности ее перевода (на материале романа британской писательницы Софи Кинселлы «Богиня на кухне»): бакалаврская работа: 45.03.02 |
|---|---|
| Creators | Туданова Анастасия Александровна |
| Scientific adviser | Варламова Вера Николаевна |
| Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого |
| Imprint | Санкт-Петербург, 2018 |
| Collection | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Subjects | безэквивалентная лексика ; приемы перевода ; альтернативно-безэквивалентная лексика ; стратегия доместикации ; стратегия форенизации ; эквивалентность ; межкультурная коммуникация |
| Document type | Bachelor graduation qualification work |
| File type | |
| Language | Russian |
| Level of education | Bachelor |
| Speciality code (FGOS) | 45.03.02 |
| Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| DOI | 10.18720/SPBPU/2/v18-240 |
| Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Record key | RU\SPSTU\edoc\51827 |
| Record create date | 2/20/2018 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
| Group | Anonymous |
|---|---|
| Network | Internet |
Настоящая работа содержит результаты исследования особенностей перевода безэквивалентной лексики в художественном тексте на материале романа британской писательницы Софи Кинселлы «Богиня на кухне». Объектом исследования является безэквивалентная лексика. Целью работы является изучение особенностей безэквивалентной лексики и выявление самых частотных и эффективных приемов ее перевода. Рассмотрены разные подходы к определению понятия безэквивалентной лексики и ее классификации. Представлены существующие стратегии и приемы перевода данного пласта лексики. Методом сплошной выборки проведен качественный и количественный анализ приемов перевода безэквивалентной лексики в романе Софи Кинселлы «Богиня на кухне», выявлены наиболее частотные переводческие приемы.
| Network | User group | Action |
|---|---|---|
| ILC SPbPU Local Network | All |
|
| Internet | Authorized users SPbPU |
|
| Internet | Anonymous |
|
Access count: 471
Last 30 days: 0