Детальная информация

Название: Особенности перевода спортивных трансляций и репортажей: выпускная квалификационная работа бакалавра: 45.03.02 - Лингвистика
Авторы: Аминова Анастасия Евгеньевна
Научный руководитель: Баранова Татьяна Анатольевна; Соснина Мария Николаевна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2018
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: спортивный перевод; лингвопрагматика; переводы в СМИ; спортивная журналистика; интерпретация интенции сообщения; перевод спортивных статей
Тип документа: Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Код специальности ФГОС: 45.03.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: http://doi.org/10.18720/SPBPU/2/v18-5081; http://elib.spbstu.ru/dl/2/rev/v18-5081-o.pdf; http://elib.spbstu.ru/dl/2/rev/v18-5081-r.pdf
Права доступа: Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)

Разрешенные действия: Прочитать Загрузить (1,0 Мб) Для чтения документа необходим Flash Player

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

В данной работе рассмотрены особенности переводов спортивных статей и новостей. Проведен сравнительный анализ оригиналов с переводами, а также переводческое сопоставление исходного текста с несколькими вариантами опубликованных переводов на различных ресурсах. Изучены различные временные периоды, которым присущи различия в переводческих подходах к переводу спортивных публикаций. Приведены особенности переводов опубликованных СМИ, которые влияют на интерпретацию коммуникативной цели сообщения и получения исходного коммуникативного эффекта.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Все Прочитать Печать Загрузить

Статистика использования документа

stat Количество обращений: 120
За последние 30 дней: 9
Подробная статистика