Детальная информация
Название | Лексико-семантические трансформации паремий при переводе с французского языка на русский (на материале романа Б. Вербера «Зеркало Кассандры»): выпускная квалификационная работа бакалавра: 45.03.02 - Лингвистика |
---|---|
Авторы | Головачев Дмитрий Александрович |
Научный руководитель | Спиридонова Наталья Сергеевна |
Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Институт физики, нанотехнологий и телекоммуникаций |
Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2018 |
Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
Тематика | Б. Вербер «Зеркало Кассандры» ; пословицы и поговорки ; паремии ; переводческие трансформации ; лексико-семантические трансформации паремий |
Тип документа | Выпускная квалификационная работа бакалавра |
Тип файла | |
Язык | Русский |
Уровень высшего образования | Бакалавриат |
Код специальности ФГОС | 45.03.02 |
Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
Ссылки | Отзыв руководителя ; Рецензия |
DOI | 10.18720/SPBPU/2/v18-5135 |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Ключ записи | RU\SPSTU\edoc\58385 |
Дата создания записи | 29.11.2018 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа | Анонимные пользователи |
---|---|
Сеть | Интернет |
Во введении раскрывается актуальность выбранной темы, описываются цель, предмет и задачи выпускной квалификационной работы. Первая глава посвящена теоретической стороне вопроса: даются определения пословицам, поговоркам, а также иным паремиям со схожим полем употребления, сравниваются переводческие трансформации разных исследователей. Во второй главе изучается применение лексико-семантических трансформаций, встречающихся в отдельно взятом художественном произведении Бернара Вербера «Зеркало Кассандры». В заключении обобщается проделанная работа и формулируются выводы по выявленным лексико-семантическим трансформациям паремий в романе.
Место доступа | Группа пользователей | Действие |
---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
Интернет | Анонимные пользователи |
|
Количество обращений: 388
За последние 30 дней: 0