Details
Title | Особенности перевода названий англоязычных кинофильмов на русский язык: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 Лингвистика ; образовательная программа 45.03.02_02 Перевод и переводоведение |
---|---|
Creators | Сергиенко Дарья Сергеевна |
Scientific adviser | Дмитриев Александр Владиславович |
Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
Imprint | Санкт-Петербург, 2019 |
Collection | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
Subjects | перевод ; калькирование ; переводческая транмформация ; translation ; tracing ; translation transformation |
Document type | Bachelor graduation qualification work |
File type | |
Language | Russian |
Level of education | Bachelor |
Speciality code (FGOS) | 45.03.02 |
Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
Links | Отзыв руководителя ; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований |
DOI | 10.18720/SPBPU/3/2019/vr/vr19-5279 |
Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Record key | ru\spstu\vkr\5202 |
Record create date | 1/17/2020 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group | Anonymous |
---|---|
Network | Internet |
В данной работе рассматриваются дефиниции базовых понятий перевода, и проведен анализ базовых стратегий перевода названий фильмов. Также предлагается анализ типов названий фильмов, основанный на различных классификациях, и даны функции названий фильмов. Рассматриваются английские заголовки и их перевод на русский язык с точки зрения межъязыкового соответствия.
In the given work the definitions of the basic concepts of translation are taken up. The analysis of the basic strategies for the translation of film titles is lead. It also provides an analysis of the types of movie titles based on different classifications and the functions of movie titles are given. English titles and their translation into Russian are considered in terms of interlanguage correspondence.
Network | User group | Action |
---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All |
|
Internet | Authorized users SPbPU |
|
Internet | Anonymous |
|
Access count: 22
Last 30 days: 1