Table | Card | RUSMARC | |
Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Action 'Download' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
Тема выпускной квалификационной работы: «Специфика функционирования англицизмов в чеченском и ингушском языках». Данная работа посвящена анализу функционирования заимствованной английской лексики в вайнахских литературных языках. Задачи, которые решались в ходе исследования: 1. Определение таких понятий, как культурный код, культурные архетипы и др.; 2. Исследование особенностей заимствования иноязычной лексики в нахских языках; 3. Проведение анализа англицизмов и их функциональность в вайнахских языках; 4. Выявление области науки и повседневной жизни вайнахов, в которых присутствует английская лексика. В данной работе была исследована разница культурных кодов английской и нахской культур, а также изучен теоретический материал рассматриваемой темы. Далее был проведен анализ англицизмов в ингушском и чеченском языках, выявлено их влияние на языки-реципиенты, а также рассмотрена специфика их функционирования. Было определено, что наибольшее количество заимствованной лексики из английского в вайнахские языки осуществлено посредством русизмов, а основными сферами употребления иноязычной лексики являются Интернет пространство, разговорная речь и экономические и торговые отношения.
The subject of the graduate qualification work is "The specifics of the functioning of Anglicisms in the Chechen and Ingush languages." This work is devoted to the analysis of the functioning of English loanwords in Vainakh literary languages. The following problems were examined: 1. Definition of concepts such as cultural code, cultural archetypes, etc .; 2. The study of the features of borrowing foreign vocabulary in the Nakh languages; 3. Analysis of Anglicisms and their functionality in Vainakh languages; 4. Identification of the field of science and everyday life of the Vainakhs, where English vocabulary is present. In this work, the difference between the cultural codes of the English and Nakh cultures was investigated, and the theoretical material of the topic was studied. Furthermore, an analysis of Anglicisms in the Ingush and Chechen languages was carried out, their influence on the recipient languages was revealed, and the specifics of their functioning were examined. It was determined that the largest number of borrowed vocabulary from English in Vainakh languages was carried out by means of Russisms, and the main areas of foreign vocabulary usage are the Internet, colloquial speech and economic and trade relations.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ILC SPbPU Local Network | All | |||||
Internet | Authorized users SPbPU | |||||
Internet | Anonymous |
Usage statistics
Access count: 7
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |