Таблица | Карточка | RUSMARC | |
Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Аннотация
Данная работа посвящена анализу проблем, связанных с социокультурной адаптацией иностранцев, приехавших в Россию с целью изучения русского языка и получения высшего образования. Задачи, которые решались в ходе исследования: 1. рассмотреть виды адаптации иностранных студентов в новой для них образовательной среде; 2. выявить особенности процесса социокультурной адаптации студентов-иностранцев во время обучения русскому языку как иностранному; 3. охарактеризовать особенности социальной адаптации в качестве особого вида взаимодействия субъекта с окружающей средой; 4. рассмотреть особенности русского языка как основного средства адаптации иностранных студентов в российских учебных заведениях; 5. проанализировать уровень влияния учебнообразовательной среды на протекание адаптации иностранных студентов. Работа проведена на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого, где проводился опрос об адаптации иностранных студентов к студенческой жизни в Санкт-Петербургском политехническом университете. Были проанализированы учебники по РКИ, используемые на занятиях по изучению русского языка. Проведенное исследование показало, что для успешной адаптации иностранных студентов в русской лингвокультурной среде необходимо: − создание такой образовательной среды, в которой иностранные студенты будут ощущать психологическое благополучия и гармонию; − создание на занятиях по русскому языку благоприятной атмосферы, где каждому иностранному студенту должно быть комфортно; − оптимальное согласование целей и ценностей личности и группы; − применение специальных методов: знакомство с культурой, ценностями, нормами и правилами страны проживания, описание речеповеденческих особенностей носителей чужой культуры; − повышение уровня положительной аффективной мотивации иностранных студентов к изучению русского языка; − использование учебно-речевых ситуаций, которые в максимальной степени приближены к новой для учащихся языковой среде. В результате проведенного исследования была предложена примерная программа первичной адаптации, которая включает в себя знакомство с жизненно необходимыми местами (больница, миграционная служба, предприятия общественного питания и др.), культурноисторическими памятниками Санкт-Петербурга, основными торговыми центрами в городе.
This work is devoted to the analysis of the problems associated with the socio-cultural adaptation of the foreigners who came to Russia in order to study the Russian language and obtain higher education. The tasks that were solved during the study: 1. to review the types of adaptation of foreign students in a new educational environment; 2. to reveal the peculiarities of the process of sociocultural adaptation of foreign students during teaching Russian as a foreign language; 3. to characterize the features of social adaptation as a special type of interaction of the subject with the environment; 4. to review the peculiarities of the Russian language as the main adaptation tool adaptation for foreign students in Russian educational institutions; 5. to analyze the level of influence of the educational environment on the course of adaptation of foreign students. The work was carried out on the basis of Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, where a survey was conducted on the adaptation of foreign students to student life at the St. Petersburg Polytechnic University. We analyzed the textbooks on RFL used in the classes for the study of the Russian language. The study showed that for the successful adaptation of foreign students in the Russian linguacultural environment, it is necessary: − to create an educational environment in which foreign students will feel well; − to create a favorable atmosphere in the Russian language classes, where every foreign student would feel comfortable; − optimal coordination of the goals and values of the individual and the group; − application of special methods: acquaintance with the culture, values, norms and rules of the country of residence, description of the speech-behavioral characteristics of the carriers of a foreign culture; − increasing the level of motivation of foreign students to study the Russian language; − the use of educational and speech situations, which are as close as possible to a new language environment for students. As a result of the study, an approximate program of initial adaptation was proposed, which includes acquaintance with vital places (hospital, migration service, catering services, etc.), cultural and historical monuments of St. Petersburg, main shopping centers in the city.
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все | |||||
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ | |||||
Интернет | Анонимные пользователи |
Статистика использования
Количество обращений: 4
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |