Details

Title Hermeneutic Analysis of Ancient Chinese Conceptions of Technology // Technology and Language. – 2024. – Т. 5, № 1. — С. 106-115
Creators Danfeng Zeng; Qiong Liu
Imprint 2024
Collection Общая коллекция
Subjects Философия; Философия науки; Языкознание; Китайско-тибетские языки; Hermeneutical analysis; Ancient Chinese concepts of technology; Etymological research; Chinese characters; Qi; Tao; герменевтический анализ; древнекитайские концепции технологий; этимологические исследования; китайские иероглифы; Ци; Дао
UDC 1; 811.58
LBC 87.4; 81.2
Document type Article, report
File type PDF
Language English
DOI 10.48417/technolang.2024.01.08
Rights Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Additionally New arrival
Record key RU\SPSTU\edoc\75523
Record create date 3/19/2025

Allowed Actions

Read Download (387 Kb)

Group Anonymous
Network Internet

The etymological and historical investigation shows that ‘Jì Shu’[Technology] in ancient China appeared in two Chinese characters: ‘Jì’ and ‘Shu’, which have different meaning, but have something in common. Both of them refer to the art and skills, while ‘Jì’ sometimes refers to the craftsman who has skill, and ‘Shu’ generally refers to the method, tactics, way, procedure and path. There are two knowledge forms of ancient Chinese technology: the dominant ‘Shu’ and the recessive one, and ‘Qì’ is its material form with its certain structure and function. ‘Dao’ has a very close relationship with ‘Jì’ [Skils] and ‘Qì [Utensils].’ Dao is the root of all things and also the root of ‘Jì.’ ‘Jì’ bears ‘Dao.’ ‘Jì’ conforms to the way of nature. The relationship between ‘Dao’ and ‘Qì ’on the level of theory has undergone two stages of evolution. Ancient Chinese scholars in the Zhou, Qin, Han, and Early Tang Dynasties stated that ‘Dao’ stands for ‘Tǐ’ [Noumenon/Thing-in-itself], and ‘Qì’ for ‘Yonɡ’ [Utility]. The relationship between ‘Dao’ and ‘Qì’ would then be entirely opposite to the notion according to which ‘Dào’ stands for ‘Yonɡ’ [Utility], and ‘Qì’ stands for ‘Tǐ’. On the level of practice, taking ‘Xianɡ’ [Image] as the medium, ‘Dao’ [Thing-in-itself] and ‘Qì’ [Utensils] would become fused together.

Этимологическое и историческое исследование показывает, что “Цзи Шу” [Технология] в Древнем Китае выражалось двумя китайскими иероглифами: “Цзи” и “Шу”, имеющими разное значение, но имеющими нечто общее. Оба они относятся к искусству и навыкам, тогда как “Цзи” иногда относится к мастеру, обладающему навыками, а “Шу” обычно относится к методу, тактике, способу, процедуре и пути. Существуют две формы знания древней китайской технологии: доминантная “Шу” и рецессивная, а “Ци” – это ее материальная форма со своей определенной структурой и функцией. “Дао” имеет очень тесную связь с “Цзи” [Мастерством] и “Ци” [Утварью].» “Дао” – это корень всех вещей, а также корень “Цзи”. “Цзи” несет в себе “Дао”. “Цзи” соответствует пути природы. Отношения между “Дао” и “Ци” на уровне теории претерпели два этапа эволюции. Древние китайские учёные времен Чжоу, Цинь, Хань и ранней династии Тан утверждали, что “Дао” означает “Ти” [Ноумен/Вещь в себе], а “Ци” – “Юн” [Полезность]. Отношения между “Дао” и “Ци” тогда были бы полностью противоположны представлению, согласно которому “Дао” означает “Юн” [Полезность], а “Ци” означает “Ти”. На уровне практики, если принять “Сян” [Образ] в качестве медиума, “Дао” [Вещь в себе] и “Ци” [Утварь] сольются воедино.

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All
Read Print Download
Internet All

Access count: 38 
Last 30 days: 38

Detailed usage statistics