Details
Title | The influence of highlighted text on its perception when performing interpreting from a computer screen // Информатика, телекоммуникации и управление. – 2024. – Т. 17, № 2. — С. 7-16 |
---|---|
Creators | Yanchus V. E. ; Kukulian V. Y. |
Imprint | 2024 |
Collection | Общая коллекция |
Subjects | Вычислительная техника ; Дисплейный интерфейс ; highlighting text in color ; translation from the screen ; text perception ; tracking ; training simulators ; oculography ; incentive materials ; выделение текста цветом ; перевод с экрана ; восприятие текста ; айтрекинг ; обучающие тренажеры ; окулография ; стимульные материалы |
UDC | 004.51 |
LBC | 32.973-018.2 |
Document type | Article, report |
File type | |
Language | English |
DOI | 10.18721/JCSTCS.17201 |
Rights | Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
Record key | RU\SPSTU\edoc\74869 |
Record create date | 12/16/2024 |
This paper examines an experimental study of the effect of highlighted text with color underlays on the efficiency of its perception when translating from a screen. The study was conducted using eye-tracking technology and oculography methods, to analyze the perception of stimulus material by interpreters when translating from a screen. Methods of mathematical statistics were used to process the experimental data obtained. During the experiment, participants were asked to interpret from the screen sentences presented in stimuli with different options for highlighting the text with color. Factor analysis of the experimental data obtained from the eye tracker revealed statistically significant differences in text perception effectiveness depending on the combination of the investigated factors. The analysis demonstrated that the use of a serif font, a contrasting black background, and white underlay for highlighting the semantic centers of sentences can significantly improve the quality of an interpreter's work with on-screen text. The results of this study can be applied in the development and optimization of the interface design for specialized simulators and training systems for professional training of interpreters.
В работе рассматривается экспериментальное исследование влияния выделения текста цветом на эффективность его восприятия при переводе с экрана. Исследование проводилось с использованием методов окулографии, технологии айтрекинга для анализа восприятия стимульного материала переводчиками при переводе с экрана. Для обработки полученных экспериментальных данных использовались методы математической статистики. В ходе эксперимента участникам предлагалось выполнить перевод с экрана предложений, представленных в стимулах с различными вариантами выделения текста цветом. Факторный анализ полученных с айтрекера экспериментальных данных позволил выявить статистически значимые различия в эффективности восприятия текста в зависимости от сочетания исследуемых факторов. Анализ показал, что использование шрифта с засечками, контрастного черного фона и белого цветового выделения смысловых центров предложений может значительно улучшить качество работы переводчика при работе с экранным изображением. Результаты данного исследования могут быть применены при разработке и оптимизации дизайна интерфейса специализированных тренажеров и обучающих систем для профессиональной подготовки переводчиков.
Access count: 84
Last 30 days: 4