Details
| Title | The Machines - Poem and Comment // Technology and Language. – 2025. – Т. 6, № 3 : The Language and Poetics of Machines. — С. 114-124 |
|---|---|
| Creators | Gustafsson L. |
| Other creators | Irons J. |
| Imprint | 2025 |
| Collection | Общая коллекция |
| Subjects | Литературоведение ; Литература Европы ; analytical philosophy of language ; human-machine relationship ; swedish poetry ; verses ; mechanical devices ; archetypal devices ; аналитическая философия языка ; человеко-машинные отношения ; шведская поэзия ; стихи ; механические устройства ; архетипические устройства |
| UDC | 821(4).09 |
| LBC | 83.3(4) |
| Document type | Article, report |
| File type | |
| Language | English |
| DOI | 10.48417/technolang.2025.03.08 |
| Rights | Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование) |
| Additionally | New arrival |
| Record key | RU\SPSTU\edoc\77387 |
| Record create date | 11/14/2025 |
As a poet and philosopher Lars Gustafsson (1936-2016) inhabited the worlds of Swedish literature as well as analytic philosophy of language. He was professor at the University of Texas and a writer of world-renown, with translations of his novels, short stories, essays, and poems in many languages. Among his collections of poetry the one revolving around the theme of machines gained special prominence. It is anchored by "The Machines" which occasioned also an essay by Gustafsson in which he explores the background and philosophical implications of that poem. The poem is therefore here presented right along with a new translation of that essay by John Irons - who had already created one of three English translations of the poem. When Gustafsson in 1966 took archetypical mechanical devices as a poetic cipher for human self-reflection at the intersection of technology and language, the machines of his day were conceived cybernetically: They were thought to be mechanisms with feedback that were driven and controlled by servomotoric electric power. The mecatronic fusion of the computer and the machine did not yet occupy a place of prominence in reflections about technology. This is one of the reasons why a fresh reading and new assessment of Gustafssons texts is called for - how do they speak to contemporary readers? This publication is therefore accompanied by three philosophical responses.
Ларс Густафссон (1936−2016), поэт и философ, глубоко проникший в мир шведской литературы и аналитической философии языка. Он был профессором Техасского университета и всемирно известным писателем, чьи романы, рассказы, эссе и стихотворения были переведены на многие языки. Среди его поэтических сборников особое место занял сборник, посвящённый теме машин. Его основой является стихотворение "Машины", которое также послужило поводом для написания эссе Густафссона, исследующего предысторию и философский подтекст этого стихотворения. Поэтому здесь стихотворение представлено вместе с новым переводом этого эссе, выполненным Джоном Айронсом, который уже создал один из трёх английских переводов стихотворения. Когда в 1966 году Густафссон взял архетипические механические устройства в качестве поэтического шифра для саморефлексии человека на стыке технологии и языка, машины его времени мыслились кибернетически: они представлялись механизмами с обратной связью, приводимыми в движение и управляемыми сервомоторной электроэнергией. Мехатронное слияние компьютера и машины ещё не занимало заметного места в размышлениях о технологиях. Это одна из причин, по которой требуется новое прочтение и новая оценка текстов Густафссона - как они воспринимаются современными читателями? Поэтому к данной публикации прилагаются три философских ответа.
Access count: 2
Last 30 days: 2