С 17 марта 2020 г. для ресурсов (учебные, научные, материалы конференций, статьи из периодических изданий, авторефераты диссертаций, диссертации) ЭБ СПбПУ, обеспечивающих образовательный процесс, установлен особый режим использования. Обращаем внимание, что ВКР/НД не относятся к этой категории.

Детальная информация

Название: Перевод документальных фильмов как разновидность аудиовизуального перевода (на материале научно-популярных фильмов): магистерская диссертация: 45.04.02
Авторы: Ершкова Татьяна Александровна
Научный руководитель: Аносова Наталия Эдуардовна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2017
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: аудиовизуальный перевод; субтитрирование; закадровый перевод; дубляж; документальный кинематограф
ББК: 81.18я031
Тип документа: Выпускная квалификационная работа магистра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Код специальности ФГОС: 45.04.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI: 10.18720/SPBPU/2/v17-3282
Права доступа: Свободный доступ из сети Интернет (чтение, печать, копирование)

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

Работа посвящена изучению особенностей перевода документальных научно-популярных аудио-визуальных произведений. Приведена краткая история аудиовизуального перевода и изучены исследования аудиовизуального перевода в зарубежной и отечественной лингвистике. Была составлена классификация видов аудиовизуального перевода, выявлены преимущества и недостатки каждого из них. Были выделены основные компетенции, которыми должен обладать аудиовизуальный переводчик. Разработаны критерии оценки перевода документальных научно-популярных аудиовизуальных произведений и определен наиболее оптимальный алгоритм для перевода документальных произведений, относящихся к научно-популярному дискурсу.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 1699
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика