Таблица | Карточка | RUSMARC | |
Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Аннотация
Работа посвящена изучению особенностей конференц-перевода материалов научно-технического и академического дискурса. Изложены современные взгляды теоретиков на принципы перевода в целом и устного перевода как его вида, рассмотрены результаты современных исследований отечественных и зарубежных экспертов переводоведения, посвященных особенностям и проблемам конференц-перевода. Освещены понятия дискурса, предлагаемые рядом авторов, особенности академического и научно-технического дискурса, значимые в процессе устного перевода. Проанализирована репрезентативность и уровень речевой компрессии на примере устных переводов конструкций рассматриваемых типов дискурса. Продемонстрированы возможности применения техник перевода с точки зрения целесообразности в достижении наибольшей адекватности перевода.
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
![]() ![]() ![]() |
||||
Внешние организации №2 | Все |
![]() |
||||
Внешние организации №1 | Все | |||||
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
![]() ![]() ![]() |
||||
Интернет | Авторизованные пользователи (не СПбПУ, №2) |
![]() |
||||
Интернет | Авторизованные пользователи (не СПбПУ, №1) | |||||
![]() |
Интернет | Анонимные пользователи |
Статистика использования
|
Количество обращений: 1150
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |