Детальная информация

Название: Прагматические и синтагматические аспекты верлана как части арго французского языка: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и переводоведение»
Авторы: Михайлова Александра Денисовна
Научный руководитель: Спиридонова Наталья Сергеевна
Другие авторы: Кобичева Александра Максимовна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2020
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: верлан; французское арго; прагмалингвистика; синтагматика; эмоционально-оценочная лексика; интерпретанта; прагмема; verlan; french argot; pragmalinguistics; syntagmatics; emotional and evaluative vocabulary; interpretant; pragmeme
Тип документа: Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Бакалавриат
Код специальности ФГОС: 45.03.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2020/vr/vr20-4346
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи: ru\spstu\vkr\7974

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

Тема выпускной квалификационной работы: «Прагматические и синтагматические аспекты верлана как части французского арго». Данная работа посвящена исследованию совокупности прагматического и синтагматического аспекта верлана в речи французов. Цель исследования заключается в выяснении степени прагматической силы верлана в коммуникации с учётом как прагматического, так и структурно-синтагматического значения верланизмов. В ходе выполнения работы применялись такие методы исследования, как метод реферирования теоретической литературы, метод анализа интерпретант знака, метод анализа словарных дефиниций и метод анализа сочетаемости. В результате прагматического анализа видеоматериала телесериала Skam France за период 2018-2019 гг. было установлено, что знак, частью которого является верлан, в большинстве случаев оказывает эмоциональное воздействие на слушающего. Анализ словарных дефиниций и анализ сочетаемости верланизмов в синтагме показал, что их большинство является прагмемами, единицами коммуникативного воздействия. Было выяснено, что верланизмы сочетают оценочные и предметные семы, которые обусловлены как семантикой, так и контекстом высказывания. Классификация прагмем показала, что большая часть верланизмов – «сильные» прагмемы, не требующие сильной позиции в тексте. Было определено, что верлан обладает высокой степенью прагматической силы в речи французов. Полученные результаты могут внести вклад в изучение арготизмов французского языка в рамках прагматической лингвистики.

The topic of the bachelor thesis is «Pragmatic and syntagmatic aspect of verlan as a part of French argot». The graduate diploma is focused on the study of pragmatics and syntagmatics of verlan as a whole in French speech. The aim of the study is to assess the pragmatic power of verlan in communication considering both pragmatic and syntagmatic aspects of meaning of verlanized words. To achieve the aim various research methods were applied: method of reference literature summarizing, method of sign interpretant analysis, method of definition analysis, method of collocability analysis. Pragmatic analysis of video material from French series Skam France framed by 2018-2019 showed that language signs with verlanized components produced emotional effect on the listener in the majority of studied cases. Dictionary definition analysis and collocability analysis of verlan in a syntagma proved that overwhelming majority of verlanisms are pragmemes, units of pragmatic act. It was ascertained that verlanisms combine appraisive and denotative semes due to the specific nature of its semantics and contexts. The classification of the pragmemes revealed that the most part of verlanisms are “strong” pragmems, i.e. their pragmatic power is independent of a strong syntagmatic position in text. The research gave evidence of high pragmatic potential of vernalized vocabulary in French speech. Achieved results can contribute to the study of French argotisms within pragma- linguistics.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 13
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика