Details

Title: Лингвокультурологические особенности английских и немецких пословиц (сопоставительный анализ): выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_01 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»
Creators: Шведова Дарья Сергеевна
Scientific adviser: Варламова Вера Николаевна
Organization: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint: Санкт-Петербург, 2020
Collection: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Subjects: лингвокультурология; пословицы; поговорки; фразеология; язык; культура; менталитет; ментальность; языковая картина мира; компонент «наименование растений»; linguoculturology; proverbs; sayings; phraseology; language; culture; mentality; language picture of the world; concept “names of plants”
Document type: Bachelor graduation qualification work
File type: PDF
Language: Russian
Level of education: Bachelor
Speciality code (FGOS): 45.03.02
Speciality group (FGOS): 450000 - Языкознание и литературоведение
Links: Отзыв руководителя; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2020/vr/vr20-701
Rights: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Record key: ru\spstu\vkr\7097

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network Action 'Download' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

В данной работе проанализирован пословичный фонд английского и немецкого языка с компонентом «наименование растений» с точки зрения лингвокультурологии. Рассмотрена взаимосвязь понятий «язык» и «культура» в контексте народной картины мира. Изучен вопрос принадлежности пословиц и поговорок к фразеологическим единицам. Проведен тематический, семантический и лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок c компонентом «наименование растений» в английском и немецком языках.

The research is devoted to the comparative analysis of English and German proverbs and sayings with the linguocultural concept “names of plants”. The linkage of terms “language” and “culture” within the context of mentality is considered. Proverbs as a phraseological unit are studied. The comparative thematic, semantic and linguoculturological analysis proverbs and sayings with the linguocultural concept “names of plants” in English and German are given.

Document access rights

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All Read Print Download
Internet Authorized users SPbPU Read Print Download
-> Internet Anonymous

Table of Contents

  • На 126 с., 8 таблиц, 6 приложений. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ, ФРАЗЕОЛОГИЯ, ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, МЕНТАЛИТЕТ, МЕНТАЛЬНОСТЬ, ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА, КОМПОНЕНТ «НАИМЕНОВАНИЕ РАСТЕНИЙ».
  • Введение
  • Глава 1. Общие теоретические положения исследования
    • 1.1. Взаимосвязь языка и культуры как отражение народной картины мира
    • 1.2. Сопоставительная лингвокультурология, как способ научного исследования менталитета
    • 1.3. Классификация ФЕ и место пословиц во фразеологической системе
  • Выводы по Главе 1
  • Глава 2. Исследование лингвокультурологических особенностей английских и немецких пословиц с компонентом «наименование растений»
    • 2.1. Тематическая классификация пословиц
    • 2.2. Семантическая классификация пословиц
    • 2.3. Сопоставительный лингвокультурологический анализ английских и немецких пословиц
  • Выводы по Главе 2
  • Заключение
  • Список использованной литературы:
  • Приложение 1
  • Английские пословицы, отобранные для анализа, и их русские эквиваленты
  • Приложение 2
  • Приложение 3
  • Тематическая классификация пословиц с компонентом «наименование растений»
  • Приложение 4
  • Приложение 5
  • Приложение 6

Usage statistics

stat Access count: 5
Last 30 days: 0
Detailed usage statistics