Статистика использования

Наседкин, Иван Анатольевич. Способы достижения адекватности при переводе современных англоязычных сериалов на русский язык (на материале сериалов “The Witcher”, “The New Pope” и “Succession”): выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.04.02_01 «Перевод и межкультурная коммуникация» = Ways of achieving an adequate translation of the modern English language TV Series into Russian language (based on the material of "The Witcher", "The New Pope" and "Succession") / И. А. Наседкин; Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Гуманитарный институт; научный руководитель Н. Э. Аносова; консультант по нормоконтролю С. И. Сарамаха. — Санкт-Петербург, 2021. — 1 файл (1,6 Мб). — Загл. с титул. экрана. — Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование). — Adobe Acrobat Reader 7.0. — <URL:http://elib.spbstu.ru/dl/3/2021/vr/vr21-2088.pdf>. — <URL:http://elib.spbstu.ru/dl/3/2021/vr/rev/vr21-2088-o.pdf>. — <URL:http://elib.spbstu.ru/dl/3/2021/vr/rev/vr21-2088-r.pdf>. — <URL:http://elib.spbstu.ru/dl/3/2021/vr/rev/vr21-2088-a.pdf>. — DOI 10.18720/SPBPU/3/2021/vr/vr21-2088. — Текст

stat
Период Чтение Печать Копирование Открытие Итого
Вчера 0 0 0 0 0
Последние 30 дней 0 0 1 0 1
Последние 365 дней 0 0 3 0 3
За все время 1 0 5 0 6