Детальная информация

Название: Особенности культурной адаптации детской сказочной литературы (на примере английских и китайских сказок): выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и переводоведение»
Авторы: Кузнецова Валерия Алексеевна
Научный руководитель: Бободжанова Лола Кадыровна
Другие авторы: Кобичева Александра Максимовна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2021
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: детская сказочная литература; сказка; национальная языковая картина мира; культурная адаптация; английская сказка; китайская сказка; диалог культур; children’s fairy-tale literature; fairy tale; national linguistic world picture; cultural adaptation; English fairy tale; Chinese fairy tale; dialogue between cultures
Тип документа: Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Бакалавриат
Код специальности ФГОС: 45.03.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
Ссылки: Отзыв руководителя; Отчет о проверке на объем и корректность внешних заимствований
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2021/vr/vr21-2647
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи: ru\spstu\vkr\12949

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

Работа посвящена проблемам культурной адаптации английской и китайской детской сказочной литературы. В работе проанализированы следующие понятия: «культурная адаптация», «национальная языковая картина мира», «сказка», «фольклорная сказка», «литературная сказка». Изучены этапы становления волшебной сказки как самостоятельного жанра в истории литературы, а также выделены отличительные черты жанра сказки. Выделены основные отличия между фольклорной и литературной сказками. Показана связь между произведениями детской сказочной литературы и национальной языковой картиной мира. Сделан вывод, что детская сказочная литература является отражением особенностей иноязычного мировосприятия и мышления представителей различных культур. Рассмотрены разнообразные примеры переводов английских и китайских сказок на русский язык и проанализированы способы культурной адаптации детской сказочной литературы. Проведенный анализ позволил выявить основные сложности, с которыми сталкиваются переводчики при культурной адаптации детской сказочной литературы.

The given thesis focuses on issues concerning cultural adaptation of English and Chinese children's fairy-tale literature. The following key concepts such as “cultural adaptation”, “national linguistic world picture”, “fairy tale”, “folklore tale”, “literary tale” have been considered. It studies the stages of the development a fairy tale as an independent genre. The peculiarities of fairy-tale genre have been distinguished. The differences between the folklore and literary fairy tales have been described. A particular attention is paid to the fact that children’s fairy-tale literature and national linguistic world picture are closely connected. The research allows making the conclusion that children’s fairy-tale literature is the reflection of peculiarities of foreign worldview perception. English-Russian and Chinese-Russian translations of fairy tales have been reviewed. As well as various strategies of cultural adaptation have been studied. The conducted analysis has revealed the main difficulties that translators face while carrying out the cultural adaptation of children’s fairy-tale literature.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 31
За последние 30 дней: 5
Подробная статистика