Детальная информация

Название: Использование возможностей систем Trados и Google при автоматизированном и машинном переводе с английского языка на русский: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и современные технологии в лингвистике»
Авторы: Тарчан Анастасия Любомировна
Научный руководитель: Ваничева Мария Николаевна
Организация: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Выходные сведения: Санкт-Петербург, 2022
Коллекция: Выпускные квалификационные работы; Общая коллекция
Тематика: машинный перевод; автоматизированный перевод; machine translation; automated translate
Тип документа: Выпускная квалификационная работа бакалавра
Тип файла: PDF
Язык: Русский
Уровень высшего образования: Бакалавриат
Код специальности ФГОС: 45.03.02
Группа специальностей ФГОС: 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI: 10.18720/SPBPU/3/2022/vr/vr22-2222
Права доступа: Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Дополнительно: Новинка
Ключ записи: ru\spstu\vkr\19213

Разрешенные действия:

Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети

Группа: Анонимные пользователи

Сеть: Интернет

Аннотация

В данной работе описаны этапы развития и типы систем машинного перевода, а также принципы их работы. Изложены основные принципы работы систем автоматизированного перевода. Выполнен перевод пяти текстов различной тематики в системе Google Translate. Произведена оценка качества результатов автоматизированного перевода. Проанализирован перевод, выполненный в системе автоматизированного перевода SDL Trados. Сделаны выводы об эффективности применения программ Google Translate и SDL Trados для перевода текстов различных стилей.

This paper describes the evolution and types of machine translation systems, as well as the principles of their work. It highlights the basic principles of work of automated translation systems. Several texts on various topics were translated using Google Translate and SDL Trados. The quality of the automated translation was assessed. Conclusions are drawn about the effectiveness of Google Translate and SDL Trados for translating texts of various styles.

Права на использование объекта хранения

Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все Прочитать Печать Загрузить
Внешние организации №2 Все Прочитать
Внешние организации №1 Все
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи (не СПбПУ, №2) Прочитать
Интернет Авторизованные пользователи (не СПбПУ, №1)
-> Интернет Анонимные пользователи

Статистика использования

stat Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0
Подробная статистика