Details

Title Использование двуязычных электронных словарей в процессе обучения русскому языку как иностранному (на примере туркменской аудитории): выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_03 «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
Creators Агагелдиева Айджахан Башимовна
Scientific adviser Троцюк Светлана Николаевна
Organization Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint Санкт-Петербург, 2023
Collection Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Subjects словарь ; электронный словарь ; бумажный словарь ; двуязычный электронный словарь ; русский язык как иностранный ; перевод слова ; dictionary ; electronic dictionary ; paper dictionary ; bilingual electronic dictionary ; russian as a foreign language ; word translation
Document type Bachelor graduation qualification work
File type PDF
Language Russian
Level of education Bachelor
Speciality code (FGOS) 45.03.02
Speciality group (FGOS) 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/3/2023/vr/vr23-4148
Rights Доступ по паролю из сети Интернет (чтение)
Record key ru\spstu\vkr\23867
Record create date 7/27/2023

Allowed Actions

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network

Group Anonymous
Network Internet

В данной научной работе рассматривается методика использования двуязычных электронных словарей в туркменской аудитории. Даны общие понятия по выбранной теме и представлена классификация словарей в современной лингвистике. В ходе научной работы были проанализированы разные двуязычные электронные словари (русско-туркменские и туркменско-русские). В нашем современном мире для эффективного изучения иностранного языка разрабатываются различные электронные словари, и поэтому двуязычные электронные словари приобретают все большую популярность среди иностранных студентов. Проведен сравнительный анализ электронных и бумажных словарей в методике преподавания русского языка как иностранного. В результате исследования были составлены методические рекомендации по использованию двуязычных электронных словарей при изучении русского языка в туркменской аудитории. Данная работа может быть рекомендована туркменским студентам при обучении русскому языку как иностранному.

In this scientific work, the methodology of using bilingual electronic dictionaries in the Turkmen audience is considered. General concepts on the chosen topic are given and the classification of dictionaries in modern linguistics is presented. Russian Russian and Turkmen-Russian bilingual electronic dictionaries were analyzed in the course of the scientific work. In our modern world, various electronic dictionaries are being developed for the effective study of a foreign language, and therefore bilingual electronic dictionaries are becoming increasingly popular among foreign students. A comparative analysis of electronic and paper dictionaries in the methodology of teaching Russian as a foreign language is carried out. As a result of the research, methodological recommendations were compiled on the use of bilingual electronic dictionaries when learning Russian in the Turkmen audience. This work can be recommended to Turkmen students when teaching Russian as a foreign language.

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All
Read
Internet Authorized users SPbPU
Read
Internet Anonymous
  • САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕТРА ВЕЛИКОГО
  • ЗАДАНИЕ
  • РЕФЕРАТ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ КАК ОСНОВНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ РЕСУРС
    • 1.1 Электронный словарь как новый этап в развитии лексикографии
    • 1.2 Классификации электронных словарей в современной
    • лексикографии
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
  • ГЛАВА II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТУРКМЕНСКОЙ АУДИТОРИИ
    • 2.1 Двуязычные электронные словари при изучении русского языка как иностранного
    • 2.2 Методические рекомендации по использованию двуязычных электронных словарей на уроках русского языка как иностранного в туркменской аудитории
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
  • ПРИЛОЖЕНИЯ
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 2
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 3
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 4
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 5
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 6
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 7
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 8

Access count: 4 
Last 30 days: 0

Detailed usage statistics