Details

Title Особенности культурной адаптации детской сказочной литературы (на примере произведений европейских авторов): выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_02 «Перевод и современные технологии в лингвистике»
Creators Лёвина Екатерина Игоревна
Scientific adviser Бободжанова Лола Кадыровна
Organization Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint Санкт-Петербург, 2025
Collection Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Subjects сказка ; европейская детская сказочная литература ; литературная сказка ; фольклорная сказка ; культурная адаптация ; французская сказка ; немецкая сказка ; английская сказка ; русская сказка ; национально-языковая картина мира ; fairy-tale ; European fairy-tale literature ; literary fairy-tale ; folktale ; cultural text adaptation ; French fairy-tale ; German fairy-tale ; English fairy-tale ; Russian fairy-tale ; national language picture of the world
Document type Bachelor graduation qualification work
File type PDF
Language Russian
Level of education Bachelor
Speciality code (FGOS) 45.03.02
Speciality group (FGOS) 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-3438
Rights Доступ по паролю из сети Интернет (чтение)
Additionally New arrival
Record key ru\spstu\vkr\38727
Record create date 9/24/2025

Allowed Actions

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network

Group Anonymous
Network Internet

Данная работа посвящена особенностям культурной адаптации детской сказочной литературы на примере европейских сказочных сюжетов. В ходе работы даются определения таким ключевым понятиям, как «культурная адаптация», «культурно-специфическая лексика» и «национально-языковая картина мира». Изучена связь между фольклорной и литературной сказкой, рассмотрены основные стратегии культурной адаптации. В работе проанализированы сходства и различия европейских сказочных сюжетов. Особое внимание уделено диахроническому аспекту развития жанра европейской сказки. Проведенный сравнительно-сопоставительный анализ произведений европейской детской сказочной литературы позволил выявить особенности культурной адаптации с учетом национально-языковой картины миры, этических норм и менталитета.

The research deals with the cultural text adaptation of fairy-tale literature exemplified by European magical stories. The following key concepts such as “cultural text adaptation”, “cultural-specific vocabulary”, “national linguistic world picture” have been considered. The differences between folktales and literary fairy-tales as well as key strategies of cultural text adaptation have been studied. The work provides a diachronic consideration of the evolution of European fairy-tale literature. As a result of the conducted research there have been proved the role of the national and language picture of the world, cultural identity and ethical norms in the cultural text adaptation of fairy-tale literature.

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All
Read
Internet Authorized users SPbPU
Read
Internet Anonymous

Access count: 0 
Last 30 days: 0

Detailed usage statistics