Details

Title Лингвокультурологический потенциал испанизмов в практике преподавания русского как иностранного: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_03 «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного»
Creators Апасова Алиса Евгеньевна
Scientific adviser Крундышев Михаил Аркадьевич
Organization Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт
Imprint Санкт-Петербург, 2025
Collection Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция
Subjects заимствование ; испанизмы ; РКИ ; borrowing ; Spanish borrowings ; Russian as a foreign language
Document type Bachelor graduation qualification work
File type PDF
Language Russian
Level of education Bachelor
Speciality code (FGOS) 45.03.02
Speciality group (FGOS) 450000 - Языкознание и литературоведение
DOI 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-3462
Rights Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать)
Additionally New arrival
Record key ru\spstu\vkr\38751
Record create date 9/24/2025

Allowed Actions

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network

Group Anonymous
Network Internet

Данная работа в основном посвящена изучению освоения испанских за- имствований в русском языке и их практическому применению в образователь- ной деятельности по русскому языку. Выявляется их лингвокультурологиче- ский потенциал. В результате проведенного исследования были выявлены и систематизи- рованы испанизмы, присутствующие в современном русском языке, а также подробно изучены их основные причины возникновения и исторические перио- ды появления. В рамках анализа были рассмотрены характерные особенности заимствованных слов, их лингвистические и культурологические характеристи- ки, а также механизмы интеграции в русскую лексическую систему. Кроме то- го, в ходе исследования была проведена оценка возможностей и методов рабо- ты с заимствованной лексикой в процессе формирования и развития лингво- культурологической компетенции у студентов-лингвистов, обучающихся по курсу русского языка как иностранного (РКИ). В исследовании особое внимание было сосредоточено на практических аспектах интеграции заимствованных лексем в образовательный процесс, а также на разработке эффективных методических подходов их применения в рамках занятий по русскому языку как иностранному. В результате были сфор- мулированы конкретные методические рекомендации, направленные на опти- мизацию работы с заимствованной лексикой, что способствует более осознан- ному восприятию и правильному употреблению испанизмов студентами- лингвистами. Эти рекомендации призваны повысить качество обучения, рас- ширить межкультурный диалог и способствовать развитию у студентов навы- ков критического анализа заимствованных слов в контексте межкультурных коммуникаций.

This paper is mainly devoted to the study of the acquisition of Spanish borrowings in the Russian language and their practical application in educational activities in the Russian language. Their linguacultural potential is revealed. As a result of the conducted research, Spanish borrowings present in the modern Russian language were identified and systematized, and their main reasons for occurrence and historical periods of appearance were studied in detail. The analysis examined the characteristic features of borrowed words, their linguistic and cultural characteristics, as well as the mechanisms of integration into the Russian lexical system. In addition, the study assessed the possibilities and methods of working with borrowed vocabulary in the process of forming and developing linguacultural competence among linguistic students studying in the course of Russian as a foreign language (RFL). Particular attention was paid to the practical aspects of introducing borrowed words into the educational process, as well as to the development of effective methodological approaches to their use in Russian as a foreign language classes. As a result, specific methodological recommendations were formulated aimed at optimizing work with borrowed vocabulary, which contributes to a more conscious perception and correct use of Spanish words by linguistics students. These recommendations are intended to improve the quality of teaching, expand intercultural dialogue and promote the development of students skills in critical analysis of borrowed words in the context of intercultural communications.

Network User group Action
ILC SPbPU Local Network All
Read Print
Internet Authorized users SPbPU
Read Print
Internet Anonymous

Access count: 0 
Last 30 days: 0

Detailed usage statistics