Details
| Title | Лингвокультурологический потенциал испанизмов в практике преподавания русского как иностранного: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.03.02_03 «Теория и методика преподавания русского языка как иностранного» |
|---|---|
| Creators | Апасова Алиса Евгеньевна |
| Scientific adviser | Крундышев Михаил Аркадьевич |
| Organization | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
| Imprint | Санкт-Петербург, 2025 |
| Collection | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
| Subjects | заимствование ; испанизмы ; РКИ ; borrowing ; Spanish borrowings ; Russian as a foreign language |
| Document type | Bachelor graduation qualification work |
| File type | |
| Language | Russian |
| Level of education | Bachelor |
| Speciality code (FGOS) | 45.03.02 |
| Speciality group (FGOS) | 450000 - Языкознание и литературоведение |
| DOI | 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-3462 |
| Rights | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать) |
| Additionally | New arrival |
| Record key | ru\spstu\vkr\38751 |
| Record create date | 9/24/2025 |
Allowed Actions
–
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
| Group | Anonymous |
|---|---|
| Network | Internet |
Данная работа в основном посвящена изучению освоения испанских за- имствований в русском языке и их практическому применению в образователь- ной деятельности по русскому языку. Выявляется их лингвокультурологиче- ский потенциал. В результате проведенного исследования были выявлены и систематизи- рованы испанизмы, присутствующие в современном русском языке, а также подробно изучены их основные причины возникновения и исторические перио- ды появления. В рамках анализа были рассмотрены характерные особенности заимствованных слов, их лингвистические и культурологические характеристи- ки, а также механизмы интеграции в русскую лексическую систему. Кроме то- го, в ходе исследования была проведена оценка возможностей и методов рабо- ты с заимствованной лексикой в процессе формирования и развития лингво- культурологической компетенции у студентов-лингвистов, обучающихся по курсу русского языка как иностранного (РКИ). В исследовании особое внимание было сосредоточено на практических аспектах интеграции заимствованных лексем в образовательный процесс, а также на разработке эффективных методических подходов их применения в рамках занятий по русскому языку как иностранному. В результате были сфор- мулированы конкретные методические рекомендации, направленные на опти- мизацию работы с заимствованной лексикой, что способствует более осознан- ному восприятию и правильному употреблению испанизмов студентами- лингвистами. Эти рекомендации призваны повысить качество обучения, рас- ширить межкультурный диалог и способствовать развитию у студентов навы- ков критического анализа заимствованных слов в контексте межкультурных коммуникаций.
This paper is mainly devoted to the study of the acquisition of Spanish borrowings in the Russian language and their practical application in educational activities in the Russian language. Their linguacultural potential is revealed. As a result of the conducted research, Spanish borrowings present in the modern Russian language were identified and systematized, and their main reasons for occurrence and historical periods of appearance were studied in detail. The analysis examined the characteristic features of borrowed words, their linguistic and cultural characteristics, as well as the mechanisms of integration into the Russian lexical system. In addition, the study assessed the possibilities and methods of working with borrowed vocabulary in the process of forming and developing linguacultural competence among linguistic students studying in the course of Russian as a foreign language (RFL). Particular attention was paid to the practical aspects of introducing borrowed words into the educational process, as well as to the development of effective methodological approaches to their use in Russian as a foreign language classes. As a result, specific methodological recommendations were formulated aimed at optimizing work with borrowed vocabulary, which contributes to a more conscious perception and correct use of Spanish words by linguistics students. These recommendations are intended to improve the quality of teaching, expand intercultural dialogue and promote the development of students skills in critical analysis of borrowed words in the context of intercultural communications.
| Network | User group | Action |
|---|---|---|
| ILC SPbPU Local Network | All |
|
| Internet | Authorized users SPbPU |
|
| Internet | Anonymous |
|
Access count: 0
Last 30 days: 0