Детальная информация
Название | Обучение безэквивалентной и фоновой лексике иностранных студентов гуманитарных направлений подготовки на материале «Национального корпуса русского языка» (уровень В2): выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика» ; образовательная программа 45.04.02_05 «Методика преподавания русского языка как иностранного и межкультурная коммуникация» |
---|---|
Авторы | Вэй Юаньчжэн |
Научный руководитель | Семёнова Наталья Владимировна |
Организация | Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Гуманитарный институт |
Выходные сведения | Санкт-Петербург, 2025 |
Коллекция | Выпускные квалификационные работы ; Общая коллекция |
Тематика | безэквивалентная лексика ; фоновая лексика ; национальный корпус русского языка ; лексические навыки ; non-equivalent vocabulary ; culturally-specific vocabulary ; russian national corpus ; lexical skills |
Тип документа | Выпускная квалификационная работа магистра |
Тип файла | |
Язык | Русский |
Уровень высшего образования | Магистратура |
Код специальности ФГОС | 45.04.02 |
Группа специальностей ФГОС | 450000 - Языкознание и литературоведение |
DOI | 10.18720/SPBPU/3/2025/vr/vr25-4256 |
Права доступа | Доступ по паролю из сети Интернет (чтение) |
Дополнительно | Новинка |
Ключ записи | ru\spstu\vkr\38029 |
Дата создания записи | 23.09.2025 |
Разрешенные действия
–
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа | Анонимные пользователи |
---|---|
Сеть | Интернет |
В исследовании уточнены лингвистические дефиниции понятий «безэквивалентная лексика» (единицы без прямых языковых соответствий) и «фоновая лексика» (слова с культурно-специфическими коннотациями). Разработана классификация данных категорий, включающая абсолютную и относительную безэквивалентную лексику, фразеологизмы и фоновые единицы. Выявлены типичные трудности иностранных студентов, связанные с межъязыковой интерференцией и различиями в картине мира. Определены стратегия и инструменты поиска лексики в «Национальном корпусе русского языка», в частности, алгоритмы работы с функционалом «Портрет слова», лексико- грамматическим поиском и специализированными подкорпусами. Описаны методические подходы и принципы обучения лексике на уровне В2. Разработан и апробирован комплекс упражнений, экспериментальная проверка которого в группе иностранных студентов СПбПУ подтвердила его эффективность для формирования лексико-грамматических навыков. Разработанный комплекс упражнений внедрён в учебный процесс РКИ и может использоваться в курсах страноведения, лингвокультурологии, а также для самостоятельной работы студентов. Алгоритмы работы с НКРЯ применимы для обучения инофонов различных направлений подготовки.
This study clarifies the linguistic definitions of "non-equivalent vocabulary" (lexical units lacking direct linguistic equivalents) and "culturally-specific vocabulary" (words with culturally-specific connotations). A classification of these categories was developed, including absolute and relative non-equivalent vocabulary, phraseological units, and culturally-specific units. Typical difficulties faced by foreign students, related to cross-linguistic interference and differences in worldview, were identified. The strategy and tools for searching vocabulary within the Russian National Corpus were determined, specifically algorithms for using the "Word Sketch" function, lexico-grammatical search, and specialized subcorpora. Methodological approaches and principles for teaching vocabulary at the B2 level are described. A set of exercises was developed and tested; its experimental verification with a group of foreign students at Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University (SPbPU) confirmed its effectiveness in developing lexico-grammatical skills.The developed set of exercises has been implemented into Russian as a Foreign Language (RFL) teaching practice and can be used in country studies, cultural linguistics courses, as well as for students independent work. The algorithms for working with the Russian National Corpus are applicable for teaching foreign learners in various fields of study.
Место доступа | Группа пользователей | Действие |
---|---|---|
Локальная сеть ИБК СПбПУ | Все |
|
Интернет | Авторизованные пользователи СПбПУ |
|
Интернет | Анонимные пользователи |
|
- 1.4. Стратегия и инструменты поиска в «Национально
- Выводы по главе 1
- ГЛАВА 2. КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ
- ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОД
- 2.1. Система упражнений на материале «Национальном
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0