Детальная информация

Название Linguistik aktuell ;. — A contrastive grammar of Brazilian Pomeranian. — Bd. 248.
Авторы Postma Gertjan
Коллекция Электронные книги зарубежных издательств ; Общая коллекция
Тематика German language — Dialects — Grammar. ; German language — Dialects ; German language — Dialects. ; EBSCO eBooks
Тип документа Другой
Тип файла PDF
Язык Английский
Права доступа Доступ по паролю из сети Интернет (чтение, печать, копирование)
Ключ записи on1085575794
Дата создания записи 05.02.2019

Разрешенные действия

pdf/2087685.pdf
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
epub/2087685.epub
Действие 'Загрузить' будет доступно, если вы выполните вход в систему или будете работать с сайтом на компьютере в другой сети
Группа Анонимные пользователи
Сеть Интернет
Место доступа Группа пользователей Действие
Локальная сеть ИБК СПбПУ Все
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Авторизованные пользователи СПбПУ
Прочитать Печать Загрузить
Интернет Анонимные пользователи
  • A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian
  • Editorial page
  • Title page
  • Copyright page
  • Table of contents
  • Preface
  • List of abbreviations
  • Technical terms
    • Apophony
    • Catalexis (morphological –)
    • Diepholzer Linie
    • European Pomeranian (EP)
    • Groningen
    • Half-strong verbs
    • Ingvaeonic
    • Ostsiedlung
    • Pomeranian
    • Short diphthongs
    • Structural cases
    • Strong adjectival endings
    • Strong verbs
    • Subtractive morphology
    • Vowel mutation
    • Weak verbs
  • Phonological rules in Pomeranian
  • List of catalectic morphemes in Brazilian and European Pomeranian
  • 1. Historical introduction
    • 1.1 Dialectology of Pomeranian in Europe
      • 1.1.1 The n/ø-isogloss in pronouns and the infinitive 1–infinitive 2 contrast
      • 1.1.2 Strong infelectional morphemes: ‘mijn laiwet/laiwes kind’ vs. ‘mij laiw-ø kind’ vs. ‘mij laiw-ø Kind’
    • 1.2 Brazilian Pomeranian
      • 1.2.1 Migration from Europe to Brazil
        • 1.2.1.1 Background
        • 1.2.1.2 Situation in Europe
        • 1.2.1.3 Emigration to the New World
        • 1.2.1.4 Summary
  • 2. Phonology
    • 2.1 Tressmann’s spelling
    • 2.2 Synchronic aspects: consonant inventory
      • 2.2.1 Obstruents [bpdtɡk], and [ɦ] vs [ʔ]
      • 2.2.2 Fricatives [fwszʃʒxɣ]
      • 2.2.3 Nasals [n/m/ŋ/ŋk]
      • 2.2.4 Liquids [r/l]
      • 2.2.5 Vowels
        • 2.2.5.1 Length
        • 2.2.5.2 Overlength
      • 2.2.6 Umlaut or vowel mutation
    • 2.3 Historical phonology
      • 2.3.1 Vowels
        • 2.3.1.1 Heavy roots
        • 2.3.1.2 Schwa and ‑(ə)n
        • 2.3.1.3 Breaking of long complex vowels
      • 2.3.2 Consonants
        • 2.3.2.1 Coda /r/ and onset /r/
        • 2.3.2.2 Intervocalic rhotacism /d/ → /r/
        • 2.3.3 Palatalization
        • 2.3.4 Affrication
        • 2.3.5 Unrounding
        • 2.3.6 Debuccalization (deletion of [place])
        • 2.3.7 Complex breaking of short vowels
        • 2.3.8 Intervocalic voicing
        • 2.3.9 Final devoicing
        • 2.3.10 Degemination
      • 2.4 Monophthongization
      • 2.5 Assimilation
      • 2.6 Catalexis of final suffixal (ə) and (n)
      • 2.7 Breaking
      • 2.8 Epenthetic schwa
      • 2.9 On the alternation /ui/ ~ /öi/
      • 2.10 Contact speech and community mixing
  • 3. Morphology
    • 3.1 D-domain
      • 3.1.1 Personal pronouns
      • 3.1.2 Reflexive pronouns
      • 3.1.3 Possessive pronouns
      • 3.1.4 The “Saxon” genitive with family names
      • 3.1.5 Nominalized possessive pronouns
      • 3.1.6 Definite determiners
      • 3.1.7 Indefinite articles
      • 3.1.8 The (pronominal) forms ‘kainer’ and ‘ainer’ and the loss of nom-acc opposition
      • 3.1.9 Quantifiers
    • 3.2 The NP domain
      • 3.2.1 Number
      • 3.2.2 Noun classes
      • 3.2.3 Diminutives
    • 3.3 The AP domain
      • 3.3.1 Predicative and attrubutive inflection
      • 3.3.2 Definite contexts
      • 3.3.3 Indefinite and possessive contexts
      • 3.3.4 The case of ‘klain’ ‘small’
      • 3.3.5 Grades of comparison
      • 3.3.6 Adjective incorporation
      • 3.3.7 Material adjectives
      • 3.3.8 Adjective + Bodypart + ED
      • 3.3.9 The GE-prefix
      • 3.3.10 The participial ‑‘en’ suffix
    • 3.4 Adverbs
    • 3.5 Numerals
      • 3.5.1 Cardinals
      • 3.5.2 Ordinals
    • 3.6 Verbal morphology
      • 3.6.1 Two infinitives
      • 3.6.2 Personal endings
      • 3.6.3 Regular suffixal verbs (weak verbs)
      • 3.6.4 Strong verbs
      • 3.6.5 On the etymology of the apophonic past marker
      • 3.6.6 Some notes on HAVE and BE and other irregular verbs
      • 3.6.7 Apophonic sequences
      • 3.6.8 Table of tenses
      • 3.6.9 The imperative
    • 3.7 Prepositional morphology
      • 3.7.1 P + D contraction
      • 3.7.2 Prepositions, postpositions, and verbal particles
  • 4. Syntax
    • 4.1 Verbal syntax
      • 4.1.1 Verbal complementation and Verb second (cluster V2)
      • 4.1.2 Verb raising
      • 4.1.3 Infinitive 1 and infinitive 2 (use)
        • 4.1.3.1 Overview
        • 4.1.3.2 Use of infinitive 1
        • 4.1.3.3 Use of infinitive 2
        • 4.1.3.4 ‘Taum’ constructions with stacked verbs
        • 4.1.3.5 Contexts with infinitive 1 or infinitive 2: Complement clauses
        • 4.1.3.6 Four verb stacking
        • 4.1.3.7 BE + ‘taum’
        • 4.1.3.8 VP coordinations under ‘taum’
      • 4.1.4 Participle complementation
      • 4.1.5 Pseudo-coordination (parataxis)
      • 4.1.6 Present participle
      • 4.1.7 Modal verbs
        • 4.1.7.1 Morphology
        • 4.1.7.2 Verb projection raising under modals
        • 4.1.7.3 Non verbal complementation to modal verbs
      • 4.1.8 Infinitive 2
      • 4.1.9 Passive/perfect participles
      • 4.1.10 Auxiliary selection
      • 4.1.11 The verb ‘daua’ (lexical and auxiliary verb)
        • 4.1.11.1 Lexical verb ‘daua’
        • 4.1.11.2 Auxiliary ‘daua’
        • 4.1.11.3 Progressive ‘daua’
        • 4.1.11.4 Future/obligation (with negation)
        • 4.1.11.5 Optative ‘daua’
        • 4.1.11.6 Periphrastic ‘daua’ (“do-support”) in embedded clauses
        • 4.1.11.7 Syntactic restrictions of auxiliary ‘daua’
      • 4.1.12 ‘Bijm’ + nominalized verb construction
      • 4.1.13 NP raising constructions
      • 4.1.14 Passive constructions
        • 4.1.14.1 The periphrastic passive
        • 4.1.14.2 Medio-passive
        • 4.1.14.3 The “Active pro passive participle” effect (APP)
    • 4.2 Negation
      • 4.2.1 Adverbial negation
      • 4.2.2 Negation in NPs
      • 4.2.3 Negative polarity
    • 4.3 Nominal syntax
      • 4.3.1 Possessive constructions
      • 4.3.2 Empty NPs
      • 4.3.3 DP domain
        • 4.3.3.1 Coreference
        • 4.3.3.2 SE-constructions
      • 4.3.4 Adjectival syntax
    • 4.4 The CP domain
      • 4.4.1 Main clause interrogation
      • 4.4.2 Interrogative tags
      • 4.4.3 Imperative clauses
      • 4.4.4 Exclamative clauses
      • 4.4.5 Existential quantification
      • 4.4.6 Complementizers
      • 4.4.7 Double filled comp
      • 4.4.9 Complementizer agreement
    • 4.5 The structural subject position
      • 4.5.1 Null subjects
      • 4.5.2 Impersonal constructions
      • 4.5.3 Existential constructions
    • 4.6 Prepositional syntax
      • 4.6.1 Case selection by prepositions
      • 4.6.2 ‘Up’ ‘on’
      • 4.6.3 ‘Fo(n)’ ‘of’
      • 4.6.4 ‘Ana’ – postposition and verbal particle
      • 4.6.5 Preposition stranding
      • 4.6.6 ‘Tau’ ‘to’
      • 4.6.7 ‘Bet’ ‘until’
      • 4.6.8 ‘Tüschen’ ‘between’
    • 4.7 Sentence integration
      • 4.7.1 Parataxis
        • 4.7.1.1 Connectors
        • 4.7.1.2 Paratactic quantifier restriction
      • 4.7.2 Hypotaxis (clausal complementation)
        • 4.7.2.1 Subject clauses
        • 4.7.2.2 Complement clauses
        • 4.7.2.3 Relative clauses
        • 4.7.2.4 Free relative clauses
        • 4.7.2.5 Complement clauses to NPs, APs, etc.
        • 4.7.2.6 Complementizer drop and embedded V2
        • 4.7.2.7 Cleft sentences
  • 5. Derivational morphology
    • 5.1 Suffixes
      • 5.1.1 Nominalizers
        • 5.1.1.1 Deadjectival suffix ‑t/-d as underlying ‑d(e)ø
        • 5.1.1.2 -‘sch’
        • 5.1.1.3 -‘in’
      • 5.1.2 Adjectivizers
      • 5.1.3 Other suffixes
    • 5.2 Prefixes
      • 5.2.1 Verbal prefixes
      • 5.2.2 Separable and inseparable verbal prefixes
    • 5.3 Conversion
    • 5.4 Compounding
  • 6. Lexis
    • 6.1 Pomeranian lexical basis
    • 6.2 Locations
    • 6.3 Surnames
    • 6.4 Borrowings
    • 6.5 Interjections
    • 6.6 Germanisms
      • 6.6.1 Double forms (low and high German)
      • 6.6.2 Kinship terms
    • 6.7 Other sequences
    • 6.8 Tongue twisters
  • 7. Texts
    • 7.1 Prose
      • 7.1.1 “Up Pomersch språk/Up Platt Dutsch”
      • 7.1.2 “Dai porch un dai twai guisa”
    • 7.2 Songs and rhymes
      • 7.2.1 Ik un mijn uldsch
      • 7.2.2 Marij marak
      • 7.2.3 Wedding song
      • 7.2.4 Lover’s song
    • 7.3 Dai Muter eira hochtijd
  • 8. Comparative linguistics
    • 8.1 Pomeranian vowels
      • 8.1.1 Diphthongs
      • 8.1.2 Long vowels
      • 8.1.3 Short vowels
    • 8.2 List of West-Germanic glides ‑‘w’ and ‑‘j’ > Pomm ‑‘g’
    • 8.3 Pomeranian long /üü/, [y:] (in closed syllables)
    • 8.4 Wenker sentences in European and Brazilian Pomeranian
    • 8.5 Wisconsin Pomeranian
    • 8.6 Wenker sentences in other languages
  • 9. European Pomeranian
    • 9.1 Introduction
    • 9.2 Charter of 1388 by Warslaff and Bogislaff, dukes of Pomerania, and princes of Rügen
    • 9.3 Aldermen’s registers of Freienwalde in Pom, 1329–1503, Wenker location 01268
    • 9.4 Church rules of Pomerania, 1535
    • 9.5 Children’s song taken from Müller’s Probe (~1756), published in Dähnert 1756: volume 5, 172–177, republished in Haas 1994: 168–171)
    • 9.6 A wedding in the underworld (Budow, south of Stolp, 52488, ~1833)
      • 9.6.1 The story
      • 9.6.2 Charateristics
    • 9.7 Trickster story (~1886)
      • 9.7.1 The story
      • 9.7.2 Charactistics
  • 10. Historical charters
    • 10.1 Settlement of Frisian premonstratensian monks in Pomerania at the Rega River, at the monastery Belbuk (1208). (Pomeranian Charter Book Nr. 41)
    • 10.2 Settlement of Frisian premonstratensian sisters at the new convent Marienbusch (‘rubus sancte marie’) and duchess Anastasia’s decision to settle in that convent. (1224). (Pomeranian Charter Book, nr. 148)
  • Specimen of an early immigration record
  • Maps
  • Word list
  • Subject index
pdf/2087685.pdf

Количество обращений: 0 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика

epub/2087685.epub

Количество обращений: 0 
За последние 30 дней: 0

Подробная статистика